Часть 16 из 66 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Его голос пронесся по коже холодной волной, оставляя после себя неуютную дрожь удовольствия.
– Нет.
Я попятилась назад, не отрывая от Вишеса взгляда. Но он тут же шагнул ко мне, словно хищник, преследующий свою жертву. Потому что обладал таким же физическим и психологическим преимуществом надо мной.
В любой момент я могла стать его добычей. А в том, что он меня сожрет, я не сомневалась.
– Спроси, – выдохнул он, когда я уперлась спиной в противоположную стену.
Он прижал ладони рядом с моими плечами, заключая меня в клетку. Я оказалась в ловушке, и не только физически. Я понимала, что не смогу улизнуть, даже если он отступит в сторону.
– И чего же ты хочешь?
Я судорожно вздохнула. Мне хотелось, чтобы он прекратил это. Вот только и сама сомневалась, что именно. Но что-то явно повисло между нами. Я чувствовала это.
– Я хочу трахнуть тебя, глядя прямо тебе в глаза. Хочу видеть, как ты захлебываешься криком, пока я причиняю тебе такую же боль, какую испытываю каждый раз, когда замечаю твое чертово лицо.
Я судорожно втянула воздух. И тут же взмахнула рукой, чтобы влепить ему пощечину. Но Вишес перехватил мое запястье, не давая ладони коснуться его щеки, и медленно покачал головой.
– Ты должна заслужить право ударить меня по лицу, Цветок. И пока у тебя его нет.
Цветок. Мое сердце забилось быстрее.
Меня ужасало, насколько он влиял на меня. Казалось, каждое его слово оставляло после себя рану. В моем разуме. В моих мыслях. Вынуждая прокручивать вновь и вновь в голове. Но стоило ему признаться, что он хочет заняться со мной сексом… как что-то изменилось.
Мы стояли так близко друг к другу, что я пьянела от аромата его тела и дури, и, боже мой, хотя мы ничего не делали, это казалось мне изменой. От отвращения к самой себе желудок сжался в узел. Я попыталась вырвать руку из его хватки и протиснуться мимо. Но Вишес не отпустил меня.
– Спроси, чего я хочу, – снова приказал он.
Его зрачки так расширились, что практически закрыли радужку.
Он снова передвинулся, перекрывая мне путь и не давая уйти. Его пальцы продолжали стискивать мое запястье, и в глубине души мне захотелось ощутить, каково это – оказаться его жертвой. Хотя, казалось, я скоро и сама это узнаю.
В этот момент колени наткнулись на кровать, а значит, охота закончилась.
– Чего ты хочешь? – покорно спросила я, но не из-за его указки, а потому что мне хотелось узнать, какую гадость еще он мне скажет.
И это пугало. К тому же попахивало распущенностью. И в этот момент я поняла, что просто обязана порвать с Дином. Мне вообще не следовало начинать с ним встречаться.
– Я хочу, чтобы ты ответила на мой поцелуй, – прошептал он у самого моего лица, щекоча дыханием кожу. Так близко.
– Но ты…
Но он не дал мне договорить, прижимаясь губами к моим губам. Они оказались теплыми, сладкими и ощущались невероятно правильно. Не слишком влажными и не слишком сухими. А поцелуй вышел чувственным, страстным и отчаянным. Я почувствовала головокружение – и нехватку кислорода, – а затем ощутила, как его мускулистое тело подталкивает меня к краю кровати, а ноги вжимаются в матрас.
Но я не собиралась изменять Дину, какие бы эмоции сейчас ни испытывала. Я не такая. Поэтому проигнорировала дрожь, пробежавшую вниз по позвоночнику, и резко повернула голову. Глядя в пол и поджимая губы, я прикрыла рот рукой, чтобы удостовериться, что он не попытается поцеловать меня вновь.
– Убирайся из моей комнаты, Вишес, – не убирая дрожащих пальцев от лица, сказала я.
Пришла моя очередь приказывать.
Краем глаза я видела, как он пару мгновений пристально смотрел на меня. Он выглядел злым и… сбитым с толку? Впервые за все это время я причинила ему хоть какую-то боль, но это произошло лишь потому, что у меня не оставалось выбора.
Я не собиралась становиться обманщицей.
Но не желая причинять боль Дину, я, черт подери, причинила ее Вишесу.
Спустя несколько секунд он пришел в себя. А затем наклонился ко мне.
– Спроси меня еще раз, – с лукавой улыбкой на лице в третий раз потребовал он.
Я закрыла глаза и покачала головой. Мне надоело играть в его извращенную игру.
– Спроси меня, какой оказалась на вкус твоя сестра Рози, когда я поцеловал ее сегодня после того, как мы вышвырнули тебя из игровой комнаты. – Его голос ласкал, словно бархат, а слова обжигали, как яд.
И я почувствовала, как застыло мое тело.
Это ранило меня сильнее, чем все, что он произносил до этого, потому что я не сомневалась, что это правда. Правда, которой он, будто воображаемым ножом, резал мою плоть, причиняя боль.
– И я отвечу тебе, Служанка. На вкус она оказалась, как ты… только слаще.
Глава седьмая
Вишес
Настоящее время
– Открыто.
Служанка проскользнула в кабинет, поражая меня своим внешним видом.
Она выглядела так, словно заблудилась в шкафу Кида Ричардса[8] и едва смогла унести оттуда ноги. Сегодня она надела леопардовые легинсы с дырками на коленях, черную футболку с надписью «Правосудие» (логотипом группы Justice, а не философским посылом), клетчатый плащ и ковбойские сапоги, а светло-пурпурные волосы практически полностью скрывала шапочка. В руке Служанка держала два стаканчика из «Старбакса». Сейчас она напоминала помощника генерального директора многомиллионной компании, как я – прима-балерину. И если таким образом она хотела показать мне, как ей плевать на все, то это сработало.
– Привет.
Она поставила один из стаканчиков из «Старбакса» мне на стол и подтолкнула вперед, пока тот не уперся мне в предплечье.
Я покосился на него, а затем вновь перевел взгляд на экран ноутбука.
– Что это за хрень?
Я и сам не понимал, про что именно спрашивал – про ее наряд или напиток из «Старбакса». Сегодня Хэллоуин? Я на всякий случай открыл календарь. Нет. Я ничего не напутал, сейчас начало декабря.
– Это твой кофе. А завтрак ждет на кухне.
Она швырнула свою курьерскую сумку с изображением Харли Квинн на коричневый кожаный диван, стоящий в углу кабинета.
Мне потребовались все мои силы, чтобы не швырнуть стаканчик с кофе в стену и не уволить ее ко всем чертям. А еще напомнить себе, что я нанял ее не из-за профессиональных качеств и чувства стиля. Я нуждался в ней, потому что собирался задействовать ее в своем плане, который так старательно готовил. Так что скоро она окупит все потраченные деньги на нее и шикарную квартиру.
К тому же благодаря своим большим невинным глазам, она намного лучше подойдет для дачи показаний, чем мой бывший психиатр.
Черт. Квартира. Стремясь уговорить ее взяться за эту работу, я пообещал много разного дерьма, которое сейчас необходимо уладить.
Я втянул щеки, чувствуя, как у меня сводит челюсти.
– Принеси мне завтрак, – прошипел я.
– Нет, – откашлявшись и вздернув подбородок, спокойно ответила она. – Думаю, Ваше высочество, вам стоит отправиться на кухню и позавтракать вместе с вашими верноподданными. На мой взгляд, знакомство с коллегами очень важно. Ты в курсе, что там собралась половина этажа? А еще сегодня, как и всегда по пятницам, подают французские тосты.
Она вздернула подбородок еще выше в ожидании моей реакции.
Конечно же, я этого не знал. Но от одной мысли, что придется выйти из кабинета и провести время с незнакомыми мне людьми, все внутренности свело в агонии.
Пока она смотрела на меня сверху вниз, я гадал, что же происходило в ее пурпурной голове. А еще меня интересовало, почему она выбрала этот цвет. Он совершенно не раздражал меня. И прекрасно подходил к ее округлому лицу и эксцентричному стилю. Она знала – ох, Эмилия ЛеБлан охренительно хорошо знала, – что с легкостью может поставить мужчину на колени, поэтому никогда не утруждала себя выбором красивых платьев и макияжем. Нет, ее сложно назвать пацанкой. И сегодня даже для нее самой она выбрала странный наряд. Но кажется, она никогда не укладывала волосы, да и выглядела так, как одна из городских нью-йоркских цыпочек, которые таскают с собой повсюду профессиональные фотоаппараты и фотографируют свои завтраки с сандвичами из «Pret A Manger», а затем выкладывают их на «Pinterest», искренне считая себя настоящими фотографами.
И все же я достаточно хорошо знал Служанку, чтобы понять, что она не притворялась. Она действительно была художницей. Лучшей художницей из всех, кого я знал.
– Вишес? – позвала она.
Я захлопнул ноутбук и впился в нее взглядом.
– Принеси мой завтрак. Если не хочешь приступить к уборке туалетов в наряде французской горничной. – Голос стал ледяным, что несколько успокоило мои нервы.
А эта нахалка прищурилась, но не сдвинулась с места.
Я уже и забыл, как трудно ее укротить.
book-ads2