Часть 19 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Флора кивнула.
– Такова любовь, – продолжила Марша. – Понимать кого-то и быть полностью понятым. Без посторонней помощи.
И Флора молчала, когда они снова вернулись в кухню, где Джоэл и Марк углубились в обсуждение сложностей возможной процедуры импичмента, и обе женщины интуитивно сразу поняли, что это их способ сказать, как они друг друга любят.
Вечер прошел чудесно, Марк и Марша рассказывали об ужасной поездке в Италию, – в программу тура, похоже, сознательно включили самые безумные отели. Еще говорили о том, что Марк отказался уйти на пенсию, подчеркнув, что половина тех людей, которых он знает, несчастны из-за того, что потеряли цель в жизни, к тому же он любил свое дело. Марша рассказывала о курсах интерьерного дизайна и о том, что их посещали какие-то несуразные женщины. Джоэл, как обычно, говорил мало, но смеялся вовремя, и никто из хозяев не сделал того, чего Флора боялась больше всего: не стал расспрашивать молодую пару об их планах на будущее или о том, куда они собираются.
В половине одиннадцатого Флора, потерявшаяся во временных поясах, невольно зевнула, и Марк тут же встал, чтобы проводить гостей. Джоэл сперва заглянул в ванную комнату, а потом они ушли и оба думали, что все прошло прекрасно, как и следовало ожидать. Флора заснула в машине, прислонившись к Джоэлу, но в ее ушах продолжали звучать слова Марши. И она, кивая в ответ, поклялась, что сделает это: поймет Джоэла до конца.
Глава 22
Флора старалась держаться беззаботно, но это было совершенно ей не по силам. Она сидела на огромной кровати, все еще глядя на потрясающий вид, и гадала, не устают ли от него люди, живущие здесь, а заодно думала, появились ли уже на свет ягнята у Пола Макбета, и надеялась, что не пропустит первые дни их появления на молодой травке. Флора уже с нетерпением ждала возвращения домой завтра. Ей хотелось, чтобы Джоэл полетел с ней. Она наблюдала за тем, как он развязывает галстук, и вдруг он показался ей таким одиноким в тусклом свете спальни, что она подошла к нему и обняла.
– Значит, они тебя знали еще ребенком, – проговорила она. – И каким ты был?
– Не знаю, – пожал плечами Джоэл. – В этом и проблема с психотерапевтами. Они никогда не представляют тебе годовой отчет.
– А тебе нравилось быть ребенком?
Джоэл напрягся.
– Не слишком, – ответил он.
И тут же быстро повернулся к Флоре, крепко прижал ее к себе и заглянул ей в глаза.
– Последняя ночь в Нью-Йорке, – сказал он. – Пусть она запомнится.
В воскресенье он проснулся рано, а Флора уже сидела рядом, обхватив руками колени, и наблюдала за ним. Она сказала ему, что приезжают дети Сайфа, и была вознаграждена его радостью при этой вести и тем, что он был озабочен их состоянием. Флора легла, плохо изображая небрежность.
– Значит, ты рос в основном в Нью-Йорке?
Джоэл посмотрел на нее:
– Почему ты спрашиваешь?
– Просто интересно, – ответила Флора. – Наверное, это нормально – хотеть знать?
– Ну да, – пожал плечами Джоэл. – Тут и там.
– Это ты уже говорил.
Джоэл снова присмотрелся к ней, его темные глаза не мигали.
– Я тебе рассказывал о своем детстве.
– Нет, – возразила Флора, ненавидя себя за то, что это выглядит как приставание. – Ты говорил, что вырос под опекой. Но никаких деталей.
– Да просто нечего больше говорить, – отмахнулся Джоэл, посмотрев на часы. – Я был приемным, временным. Перебирался из семьи в семью. Потом вырвался и попал в интернат. Ладно, мне нужно бежать.
– А ты… ты знаешь, что случилось с твоими родителями? – осторожно спросила Флора.
Лицо Джоэла тут же потеряло какое-либо выражение.
– Мне нужно идти, – повторил он.
Флора в тревоге огляделась вокруг:
– А ты не можешь со мной позавтракать до моего отъезда? Сегодня же воскресенье!
– Колтон воскресений не признает. Сегодня важная встреча. К которой я совершенно не готов благодаря тому, что ты меня отвлекла. И чем скорее я все закончу, тем быстрее смогу отсюда уехать!
Джоэл ушел, поцеловав Флору. И на этом все.
Глава 23
По правде говоря, как ни старался Джоэл вытряхнуть все из головы, визит Флоры обеспокоил его куда сильнее, чем он готов был самому себе признаться. Да еще он получил сообщение от Марши, – та говорила, как им понравилась Флора, а это еще больше все портило. Джоэлу чудилось, будто Флора – нечто вроде копа, который подбирается все ближе и ближе к правде о нем. А этого ему было не вынести. Он мечтал, чтобы рядом была девушка мягкого нрава, чтобы она мирно сидела у очага, чтобы ее присутствие стало бальзамом для его истерзанной души и успокаивало его встревоженный ум.
При этом она не должна походить на прочих – на легионы тех, через чьи руки он прошел, кто желал подробно знать его историю, слышать ее снова и снова. Можно было подумать, что история эта со временем потеряла свою силу, но, увы, это было не так. И единственное, что оставалось у него в жизни, – это…
Джоэлу нужно было как можно быстрее выйти из номера отеля, в слабой надежде сохранить это в неприкосновенности.
Но он не питал иллюзий, не думал, будто она ничего не заметила.
Если бы встреча с Колтоном прошла хорошо, он смог бы как-то все сгладить. Но встреча прошла неважно.
Зал был пуст. Никого больше. Это выглядело необычно. Когда Колтон занимался делами, его, как правило, сопровождала целая свита, даже если все эти люди находились рядом только для того, чтобы смеяться над его шутками. И Финтана не было, а уж это точно не было хорошим знаком. Финтан положительно влиял на Колтона Роджерса. Он сглаживал его резкость и заставлял смеяться.
Но здесь, в этом огромном конференц-зале на восемьдесят шестом этаже небоскреба, бо́льшая часть которого принадлежала Колтону, были только длинный стол, кофейник и двое мужчин.
Джоэл положил на стол документы.
– Я… я понимаю, что не мне спрашивать вас о решениях. Но такое укрупнение… Что скажет на это Айк?
Айк был одним из местных банкиров Колтона.
– Не важно, – отмахнулся Колтон.
И достал пачку бумаг из своего хиппового рюкзака. Джоэл нахмурился, это было что-то новенькое.
– Вот. – Колтон подтолкнул бумаги к Джоэлу. – Посмотри на это.
– Вы хотите, чтобы я взял это с собой?
– Ты не можешь взять это с собой, – возразил Колтон. – Ты это прочитаешь и доработаешь, а я отдам в печать. Сейчас. Сегодня.
Джоэл моргнул, потом опустил голову и начал читать. Колтон внимательно наблюдал за ним. В зале было совершенно тихо.
Через полчаса Джоэл закончил чтение.
– Колтон, вы не можете это сделать!
– Я могу сделать все, что захочу, – пожал плечами Колтон.
Джоэл снова посмотрел на бумаги.
– Но… но, Колтон… Это неправильно! Что будет… – Он умолк ненадолго. – Нет, серьезно. Вы уверены?
Колтон снова дернул плечом:
– Ну да, это же мои деньги.
– Но…
Они снова замолчали. Лицо Колтона приняло мятежное выражение.
– Джоэл, ты мой юрист!
– Да, но…
– Никаких «но»! Ты работаешь на меня. Ты мой юрист. Никто другой мне не нужен. И ты сделаешь то, что я говорю. Или я выгоню тебя к черту, и ты можешь сбежать с острова, чтобы разбить сердце той милой девушке или отправляться куда угодно. И никаких рекомендаций! – Он со злостью уставился на Джоэла.
– Но…
book-ads2