Часть 17 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На вторую ночь жители деревни онондага принесли сенекам горячей похлебки, так что можно было не разводить костер. Впереди лежали земли могауков, и третью ночь воины провели под крышей братьев-ирокезов.
На четвертые сутки обстановка изменилась. Теперь отряд двигался на север, по охотничьим угодьям гуронов, и вскоре вышел к большой реке. Белые люди из Квебека называли ее рекой Святого Лаврентия.
С этого дня воины больше не разводили костров, не охотились и ели только сырую рыбу, добавляя к скудному рациону кусок вяленой оленины и горсть сушеного маиса. Отряд разделился на три колонны по десять человек, во главе каждой стоял старший воин. Никто не должен был разговаривать ни днем, ни ночью. По ночам выставляли трех дозорных, а лагерь разбивали только в таких местах, где к нему нельзя было подойти незамеченным. Каждый спал, держа под рукой лук и стрелы.
Наконец Сун-ай-йи сказал, что им остался один дневной переход.
У Ренно пересохло во рту. А вдруг ему доведется встретиться с белым гуроном? Хотя, может быть, им еще рано встречаться? Ренно знал, что легко устоит в схватке с обычным воином, но для такого испытания, как поединок с Золотым Орлом, опыта у юноши пока было мало.
Последний отрезок пути сенеки шли с величайшей осторожностью, крадучись перемещались от одного дерева к другому, стараясь всегда оставаться в тени.
И вот к полудню отряд вышел к реке. Поселение гуронов находилось на противоположном берегу. Воины напились, поели и притаились в густом кустарнике. Сун-ай-йи хотел дождаться ночи.
Ренно назначили в дозор, наблюдать за дальним берегом, и теперь он прислушивался к незнакомым звукам, глядя на воду и вражеское поселение, и лишь изредка прикрывал глаза, чтобы снять напряжение.
Кто-то подошел сзади, и Ренно, не оглядываясь, узнал Эл-и-чи.
На поверхности воды появилось пятнышко. Ренно поднял взгляд на верхушки деревьев, а потом снова посмотрел на воду. Пятнышко пропало, но тут же мелькнуло снова.
Ренно вопросительно взглянул на брата.
Эл-и-чи медленно оглядел реку и небо над ней и пожал плечами. Иногда, если долго смотреть в одну точку, начинаешь видеть то, чего на самом деле нет.
Ренно тронул брата за рукав и указал вверх.
Эл-и-чи поднял взгляд и потряс головой.
Небо слишком ясное, с досадой подумал Ренно. Отцу-солнце не мешало бы укутаться в облака. Пятнышко переместилось, и Ренно замер, когда понял, что перед ним ястреб.
Птица подлетала все ближе и ближе. Вот она уже парила прямо над ними. Теперь ястреб начал снижаться.
Эл-и-чи тоже с благоговением смотрел в небо.
Рядом с Ренно закружилось перышко. Он вытянул руку, и перышко опустилось прямо на ладонь. Ястреб поднялся выше и вскоре исчез из виду.
Ренно вставил перышко в волосы, готовый ко всему, что бы ни ждало его на том берегу.
Когда остальные воины проснулись, Эл-и-чи коротко рассказал им, что произошло. Многие смотрели недоверчиво, но перышко в волосах Ренно говорило само за себя, и появление ястреба сочли добрым знаком. Сун-ай-йи включил Ренно в первый отряд нападающих.
На закате десять воинов-сенеков бесшумно вышли из зарослей. Старший воин остановился и вытянул вперед руку.
К берегу причалило каноэ. В нем сидели четверо воинов с красно-белой раскраской. Сун-ай-йи послал двух человек проверить, нет ли еще кого-нибудь поблизости. Дозорные быстро вернулись. Берег был пуст. Воины из отряда Ренно прицелились и выстрелили. Четыре гурона упали.
Сенеки подошли к берегу. Ренно металлическим ножом снял скальп с одного из убитых.
Сун-ай-йи велел младшим взять каноэ.
За рекой послышались голоса. Сенеки находились теперь напротив вражеских ворот. Солнце садилось, и женщины гуронов возвращались домой с маисовых полей. Многие весело болтали, но некоторые шли в стороне, с каменными ножами в руках, то и дело оглядываясь по сторонам.
Было ясно, что гуроны опасались нападения.
Сенеки не хотели нападать на женщин. Это было бы нарушением законов войны и могло вызвать гнев маниту.
Женщины прошли, и ворота закрылись.
Сенеки насчитали снаружи шестерых часовых. Нельзя было допустить, чтобы кто-нибудь подал сигнал тревоги. Военный вождь жестом указал на шестерых, включая Ренно. Воины легли на землю и поползли по полю с маисом и тыквами. Сенеки двигались очень медленно, и Ренно с благодарностью вспомнил о долгих часах тренировок. Воинская сила наполняла все его существо.
И только подобравшись к часовому на расстояние вытянутой руки, Ренно почувствовал страх. Юный воин замер, собрался с духом, нащупал за поясом нож и стал ждать.
Сверчок трижды пропел свою песню, и сенеки вскочили на ноги. Ренно вонзил нож, потом еще и еще раз. Вражеский воин умер на месте, не издав ни единого звука. Ренно снял скальп и заткнул себе за пояс. Все сенеки отлично справились с заданием.
Теперь Сун-ай-йи двинулся вперед с основной частью отряда. Воины принесли захваченное каноэ, перевернули его и приставили к частоколу, а потом один за другим взобрались наверх, словно по лестнице. Карабкаться по березовой обшивке было легко, и, добравшись до вершины, нападающие по одному спрыгнули внутрь.
Младшие замыкали колонну. Им предстояло открыть ворота, чтобы сенеки могли уйти, совершив то, ради чего явились в селение врага.
Воины разбились на группы и двинулись в сторону длинных домов.
Деревня была очень похожа на селения сенеков, и Ренно вспомнил, как отец рассказывал о старинных легендах, в которых говорилось, что сенеки и гуроны раньше были одним народом.
В домах горели огни, но воины не собирались заходить внутрь, чтобы не оказаться лицом к лицу с многочисленными обитателями. Сенеки прятались в тени, подбираясь как можно ближе к общему дому. Гуроны только что завершили вечернюю трапезу и теперь сидели снаружи, у стены, куря трубки и беседуя друг с другом.
Военный вождь подал знак. Битва началась. Большинство гуронов погибли сразу, не успев понять, что случилось. Немногие оставшиеся бросились на сенеков.
Ренно оказался лицом к лицу с рослым старшим воином. Уронив дымящуюся трубку, гурон выхватил из-за пояса нож.
Юный сенека прыгнул вперед, но гурон отскочил в сторону, и Ренно промахнулся. Он еще не понял, что произошло, а гурон уже сидел на нем и, схватив за волосы, тянулся ножом к горлу.
Ренно сумел увернуться, но получил лишь временную передышку. Физически он был слабее противника, и следующий удар мог оказаться последним.
Ренно охватила ярость. Он подумал о только что обретенной воинской силе. Вдруг что-то обожгло руку юноши. Еще дымящаяся трубка, которую недавно курил гурон, лежала неподалеку. Ренно схватил ее и в тот миг, когда нож опять промелькнул перед его глазами, вытряхнул горящее содержимое трубки в лицо гурону.
Тот закричал от боли, ослабил хватку и Ренно ударил врага ножом в грудь. Увидев, что противник мертв, юноша вскочил на ноги и быстро снял скальп.
Сражение длилось несколько минут. Сенеки собрались уходить.
Неожиданно гуроны выбежали из домов в дальнем конце селения и вскоре образовали отряд, который с легкостью мог одолеть немногочисленных нападавших. Ренно ужаснулся. Враги отреагировали гораздо быстрее, чем ожидали сенеки, и теперь было невозможно следовать первоначальному плану уйти до того, как гуроны сумеют собрать погоню.
Нужно было отвлечь внимание гуронов, чтобы сенеки успели отойти на безопасное расстояние, и Ренно, не раздумывая, повернул назад. Эл-и-чи кричал, чтобы брат поспешил к воротам, но Ренно решил осуществить свой план.
Он ворвался в ближайший длинный дом. Перепуганные женщины и дети сгрудились возле очага. Ренно перескочил через трехлетнюю девочку и бросился к огню.
Женщины потянулись за ножами и кинулись на врага. Ренно не долго думая схватил горшок с кипящей похлебкой и выплеснул содержимое в их сторону. Женщины отпрянули. Ренно вытащил из очага пылающий кусок дерева и, подбежав к выходу, ткнул горящим концом в солому, которой был устлан пол. Солома вспыхнула, и не успел Ренно выскочить на улицу, как огонь охватил весь дом.
Снаружи Ренно дожидались три воина-сенека, отстреливавшихся от гуронов.
В это время загорелись бревенчатые стены дома, женщины и дети начали выпрыгивать из окон, срывая прикрепленные к рамам шкуры.
Гуроны поняли, что если не потушить огонь, то вскоре он охватит все поселение, и прекратили преследование.
Ренно добежал до ворот и попытался поджечь частокол.
Сун-ай-йи и другие воины ждали отставших в лесу. Ренно пришел последним.
Сенеки, не задерживаясь, отправились прямо на юг, они двигались даже быстрее, чем обычно. Воины бежали несколько часов подряд, не останавливаясь и не замедляя ход. Иногда старшие воины, замыкавшие колонну, прикладывали ухо к земле, чтобы определить, не идут ли за ними гуроны.
На рассвете Сун-ай-йи ненадолго остановил отряд, позволив воинам утолить жажду.
Они бежали еще два дня, останавливаясь только у рек и ручьев. Никто не отставал, даже Эл-и-чи и двое других младших воинов-подростков. Наконец они добрались до земель сенеков, и барабаны разнесли весть о свершившейся мести и благополучном возвращении отряда.
Воины разбили лагерь и после удачной охоты устроили пир в честь победы. С этого момента охранять земли от возможного набега гуронов должны были те, кто оставался дома. Впрочем, вероятность такого нападения была невелика. Сенеки нанесли больший урон, чем потерпели сами, и честь племени была спасена. Если бы гуроны все-таки решились на ответный удар, это могло бы привести к началу войны со всеми ирокезами, к чему не были готовы ни сами гуроны, ни их союзники.
Всю дорогу Ренно с нетерпением ждал возвращения домой, а теперь, у самого поселения, неожиданно успокоился.
Юный воин с честью выдержал новое испытание. Он добавил три скальпа к тем, что уже висели за поясом, и обретенная воинская сила наполняла все его существо.
Сун-ай-йи рассказал Гонке и другим вождям о том, как смелые и четкие действия Ренно спасли жизнь всему отряду. Храбрецу не полагалось особой награды, но теперь вожди знали, что отважному и предусмотрительному воину можно доверять и более ответственные задания.
Все поселение вышло встречать отряд, и люди толпились на улицах, приветствуя своих героев. Все радовались, а мальчишки бежали за колонной.
Ренно улыбнулся матери и тете, рядом с которыми прыгала счастливая Ба-лин-та. Трудно будет объяснить сестренке, почему он не сумел принести ей подарок.
Только Йалы нигде не было видно. Ренно не мог понять, почему ее нет, и начал тревожиться.
Воины остановились перед Гонкой, вождями и хранителями веры, собравшимися перед входом в общий дом. Сун-ай-йи произнес длинную речь, в деталях рассказав обо всем, что произошло в походе. Ренно с радостью наблюдал, как сияли глаза отца, когда Сун-ай-йи упоминал имя молодого воина.
Наконец церемония подошла к концу. Воины пожал друг другу руки и разошлись.
Ренно и Эл-и-чи отправились в родительский дом.
— Вы — настоящие сыновья сенеков, — сказал Гонка, и для них не было высшей награды.
Трапеза подошла к концу, и Ренно наконец спросил:
— Что с Йалой? Я не видел ее у общего дома.
Ина и Са-ни-ва переглянулись, но ни одна из них не сказала ни слова. Гонка откашлялся:
— Родители отправили ее погостить к родственникам онейда. Йала проведет там несколько месяцев.
book-ads2