Часть 28 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Необязательно. Мне кажется, этим больше занимается молодежь. Это обозначает предложение, которое ты мог бы закончить, но вместо этого делаешь полупаузу, прежде чем продолжить. Предложение — это жизнь, а автор — ты сам. Звучит просто, — добавила она, осознав, как хромает ее рассуждение. — Принять решение не так-то просто. Собственная воля очень ограниченна, особенно под влиянием депрессии. Если это удается, то скорее потому, что просто повезло.
Поскольку она произнесла это вслух, Грегер попросил ее развить эту мысль. Так она и поступила и заговорила о том, как опасно возлагать слишком большую ответственность на человека, который болен, — то, что часто говорят людям, страдающим депрессией или раком, дескать, нужно бороться и быть сильным. Это значит возлагать на индивида слишком большую ответственность. Болезнь никак не связана с силой воли или личностью.
— Стало быть, ты больше веришь в удачу, чем в свободную волю? — спросил Грегер.
Чарли открыла было рот, желая сказать нечто умное, но ее мозг устал и мысли затуманились. Позади долгий день.
— Одно другого не исключает, — ответила она. — И еще многое зависит от того, что имеется в виду под удачей, какое определение дать этому понятию.
— А какое ты даешь определение? — спросил Грегер.
— Я думаю, что человеку повезло, если он родился в ситуации, где может быть свободным и найти себя. Повезло, если у тебя гены, позволяющие тебе становиться лучше других в каких-то вещах, повезло, если на тебя не свалились болезни и прочие ужасы.
— Строго говоря, ты считаешь, что все зависит от везения?
— Да, — ответила Чарли, осознав, что хотела сказать именно это.
— Стало быть, ты считаешь, что человек не наделен свободной волей?
— Я смотрю на это немного иначе.
— Но если сделать логические выводы из твоих слов, то именно так и получается.
— А ты сам как думаешь? — спросила Чарли. Ее забавляло, что он с ней спорил, что ей приходилось находить верные слова.
— Я хочу верить, что мы можем сами взять в руки собственную жизнь, что у нас есть власть создать себе такую жизнь, какую мы хотим.
— Даже если нам не повезло родиться с мозгами, не очень приспособленными для принятия мудрых решений? — спросила Чарли. — И как тогда ты объяснишь все то, что происходит в мире? — продолжала она. — Думаешь, людям нравится попрошайничать на улицах, впадать в зависимость от наркотиков, продавать свое тело, голодать, страдать в одиночестве — думаешь, они сами это выбрали?
— Я же не сказал, что я так думаю, — возразил Грегер, — я сказал, что хочу верить. Это большая разница.
— Но я не спрашивала, во что ты хочешь верить. Я спрашивала, что ты думаешь.
— Это правда, — ответил Грегер и беспомощно улыбнулся. — Черт его знает, что я обо всем этом думаю — только то, что все это очень запутанно.
— Тогда мы с тобой единодушны, — кивнула Чарли. — В том, что все запутанно.
Она отпила большой глоток пива. Вкус восхитительный.
У Грегера зазвонил телефон. Он извинился и вышел.
Чарли отпила еще глоток пива, на минутку прикрыла глаза — и вот он снова здесь, незнакомец в кожаной куртке. Она падает, он помогает ей подняться. Кто это смеется? Его лицо… лица у него нет. Он безликий.
— Чарли? — окликнул ее Грегер. — С тобой все в порядке?
— Да.
— Точно? Что-то непохоже.
— Да все хорошо, — ответила Чарли и, увидев, что он сомневается, добавила:
— Ты из тех, кто думает, что может разгадать другого человека после нескольких минут знакомства?
— Ты как будто возмущена, — отметил Грегер. — Тебя обычно разгадывают неправильно?
— Я не возмущена, но — да, случалось, что меня считывали неправильно.
— Я не пытался тебя разгадать, мне просто показалось, что у тебя… какой-то грустный вид. Ну ладно, давай я попробую еще раз.
Чарли сказала, что она ему верит, что не нужно ничего доказывать, но Грегер настаивал, и, в конце концов, она сдалась. Но если окажется, что он наслушался о ней сплетен коллег, то она сразу же его разоблачит.
— А почему коллеги должны о тебе сплетничать? — спросил Грегер.
— На работе всегда обо всех ходят сплетни, — ответила Чарли. — Не только обо мне.
— Хотя кое-что все же сходится, — с улыбкой ответил Грегер.
— А именно?
— Говорят, что ты молниеносно соображаешь.
— Да брось.
— Я серьезно, — сказал Грегер. — Но позволь мне сделать собственную попытку проанализировать тебя.
— Валяй, — вздохнула Чарли. Ей казалось, что в сложившейся ситуации заниматься такими вещами — верх нелепости, однако она знала, что мозгу надо иногда отключиться, чтобы потом снова заработать на полную мощность.
— Ты не любишь много есть, — начал Грегер.
— Неправильно. Я люблю и поесть, и выпить.
— По тебе не скажешь.
— Быстрый обмен веществ, — пояснила Чарли. — Продолжай.
— У тебя… взрывной темперамент.
— Сплетни, — прокомментировала Чарли.
— Точно. Прости. Ты большой поборник справедливости, — продолжал Грегер. — Нет, ну правда? — проговорил он, когда Чарли вздохнула. — Или я ошибаюсь?
— Нет, но все это слишком общие характеристики, — заявила Чарли. — Ты еще скажи, что я ненавижу войны.
Грегер рассмеялся.
— С тобой трудно, но интересно. Я люблю удивляться.
«Я тоже, — подумала Чарли. — Только со мной это происходит слишком редко».
— Продолжай, — сказала она. — Даю тебе еще один шанс. Кто я?
«Чем я занимаюсь? — подумала она. — Почему веду себя как эгоцентричный подросток?»
— Ты… неустрашимая, незамужняя и… недосягаемая.
— А ты любишь аллитерации, — усмехнулась Чарли.
— А правду говорят, что соображаешь ты молниеносно, — улыбнулся Грегер.
— Или просто другие слишком медлительные. Почему ты думаешь, что я не замужем?
— У тебя нет кольца, — ответил Грегер, кивнув на ее левую руку.
— Я могла его снять. Женатые люди так иногда делают.
— Мне почему-то кажется, что ты не из таких.
— Я просто не из тех, кто выходит замуж.
Я смотрю на подушку, подложенную так, чтобы девочка не упала. Как просто было бы положить ее ей на лицо, просто прикрыть рот и нос, прижать, подержать — и все кончено.
Я беру подушку, наклоняюсь и думаю, что сейчас я это сделаю. Сделаю, а потом… потом избавлюсь и от себя тоже. Но тут она всхлипывает во сне и взмахивает ручками над головой.
Нет, не могу.
23
Чарли проснулась за полчаса до звонка будильника. Взяв со столика телефон, она стала просматривать новости. Исчезновение Беатрис выпадало как первая новость на сайтах всех крупнейших газет.
book-ads2