Часть 71 из 115 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В квартире темно. Значит, дома никого нет. Воспользовался случаем. А мальчик... Ну, он, наверное, с матерью...
Он прошел вплотную мимо него, но тот его не заметил. Почувствовал только, как чьи-то руки схватили его, повернули. Удар пришелся прямо в лицо. Острая боль в переносице. Словно вспыхнул фейерверк, с шумом рассыпавитись звездным дождем.
Потом тот, другой, лежал на земле.
А он огляделся по сторонам.
Нет, никто его не видел.
Он поспешил прочь.
И лишь спустя некоторое время хлынули слезы.
49
— Многая лета, многая лета!
— Честь имею поздравить, — возгласил Ханс.
— С днем рождения, — сказала Майя.
Енс сел в постели, протирая глаза и моргая спросонья.
— Честь имею, — повторил Ханс.
А Майя поставила на ночной столик поднос с кофе и тортом. Потом подняла занавески.
Енс зажмурился от света, зевнул и почесал живот.
— Честь имею, — сказал Ханс. — Ты становишься взрослым парнем. Держи...
Он протянул ему плоский сверток.
— Спасибо, — сказал Енс, срывая клейкую ленту. Он развернул бумагу и вынул пластинку. — Спасибо, — еще раз сказал он.
— А вот от мамочки, — сказала Майя и протянула ему свой пакет.
— Спасибо.
В пакете был хоккейный шлем.
— Я подумала, — сказала Майя, — может, тебе надоел бокс.
— Большое спасибо...
Ханс зажег свечки на торте, а Майя вытащила из кармана халата письмо.
— Вот, пришло вчерашней почтой. Это тебе.
Енс пальцем вскрыл конверт.
— От кого это? — спросила Майя.
— От папы...
Ханс поежился и посмотрел в окно.
— Здесь чек на сто крон, — сказал Енс бесцветным голосом.
— Это... как это мило, — сказала Майя и посмотрела на Ханса.
Но Ханс смотрел в сторону.
50
Потом они сидели за завтраком, Майя и Ханс.
— Подумать только, — сказала Майя, намазывая маслом французскую булочку. — Восемнадцать лет. Недалек тот час, когда он уйдет из дому.
— Сначала ему надо кончить школу...
— Как бежит время...
— Да, годы идут... И ничего с этим не поделаешь... Все становятся старше...
Майя испачкала маслом палец и облизнула его, не отрывая взгляда от стола.
В передней промелькнул Енс.
— Пока, — сказал он.
— Куда ты идешь? — поинтересовался Ханс.
— Гулять...
— А куда?
Но дверь уже захлопнулась.
Ханс вздохнул. Майя помрачнела.
— Как по-твоему, куда он пошел? — спросил Ханс.
— Может быть, к Сив...
— Мог бы в день рождения побыть дома.
— Ты же знаешь...
— Как обстоит дело?.. Конечно...
Они помолчали. Тишину нарушало только жевание и прихлебывание, когда они пили кофе.
Ханс включил радио.
— Что за пластинку ты ему купил? Я не успела взглянуть.
— Какой-то Джильберт О’Сэлливан.
— А где ты ее купил?
— В городе. В магазине грампластинок... Как раз в день отъезда. Этот самый О’Сэлливан очень популярен сейчас среди молодежи...
— А чем увлекались, когда ты был молод? — спросила Майя, наливая кофе.
— Когда я был молод? Хм... Обычно мы танцевали под «Флай ми ту зе мун», «Ин зе муд», «Фламинго» и тому подобное. Потом вошел в моду рок... Но это было утомительно. А в твоей молодости что танцевали? Чарльстон?
Он закурил сигарету и стал салфеткой протирать очки.
Майя с грустью посмотрела на него.
— Полагаешь, что моя молодость проходила в двадцатые годы?
— Я думал, чарльстон был популярен довольно долго...
book-ads2