Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 88 из 97 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Спецслужба и политическая полиция ПНР в 1956–1990 годах. Входила в структуру Министерства внутренних дел как подразделение государственной безопасности. 164 Большая семерка (англ. Group of Seven — Группа семи, G7) — международный клуб, объединяющий Великобританию, Германию, Италию, Канаду, США, Францию и Японию. Такое же название носит и неофициальный форум лидеров этих государств (с участием Европейской комиссии), в рамках которого осуществляется согласование подходов к актуальным международным проблемам. По негласному правилу саммиты группы проходят ежегодно по очереди в каждом из государств-членов. Понятие «Большая семерка» возникло в российской публицистике из-за ошибочной расшифровки в начале 1990-х годов английского сокращения G7 как Great Seven («большая семерка»), хотя в действительности оно расшифровывается как Group of Seven («Группа семи»). «Большая семерка» не является международной организацией, она не основана на международном договоре, не имеет устава и секретариата. Решения «семерки» не имеют обязательной силы. Как правило, речь идет о фиксации намерения сторон придерживаться согласованной линии или о рекомендациях другим участникам международной жизни применять определенные подходы в решении тех или иных вопросов. Поскольку G7 не имеет устава, официально принять статус члена этого института невозможно. 165 Весной 1965 года в нью-йоркском порту стало на якорь французское судно. Так началась война. Корабль не был боевым, но в его трюмах находилось оружие, при помощи которого Париж надеялся одержать победу в финансовой схватке с Америкой. Французы привезли в Штаты долларовых купюр на 750 миллионов, с тем чтобы получить за них «живые деньги», то есть золото. Это был только первый транш, предъявленный к оплате Федеральной резервной системе США. За ним последовали другие. Самолетами, пароходами свозились бумажные деньги в обмен на золото. Форт-Нокс, где хранился американский золотой запас, в конце концов не выдержал потока бумажных дензнаков, и золотой стандарт пал. Из всеобщего мерила ценностей деньги превратились в виртуальную расчетную единицу, не обеспеченную по большому счету ничем, кроме доброго имени того или иного главы центрального банка, чья подпись стоит на банкнотах. И виноват во всем этом был один человек — Шарль Андре Жозеф Мари де Голль. Генерал. Стоимость бумаги, на которой напечатана одна стодолларовая банкнота, — всего три цента. 166 Дьявол в деталях — распространенное идиоматическое выражение, означающее, что в любом явлении есть малозаметные составляющие, которые тем не менее сильно влияют на его суть. 167 Бог в мелочах — любое дело должно быть сделано тщательно (любая деталь имеет значение). 168 «Пигмалион». Бернард Шоу, «Somebody pinched it; and what I say is, them as pinched it done her in». 169 Центральная клиническая больница IV Главного Управления при Минздраве СССР, обслуживающая высших партийных и правительственных чиновников. 170 Лечебно-санитарное управление Минздрава СССР, обслуживавшее высших партийных советских чиновников с 1919 по 1991 год. Было образовано в феврале 1919 года наркомом здравоохранения Н.А. Семашко как Управление саннадзора Кремля (впоследствии с 1928 года — Лечсанупра Кремля). В штате Лечсанупра Кремля успешно работали ведущие отечественные академики и профессора медицины. 24 апреля 1953 года Лечсанупр Кремля был реорганизован в Четвертое управление (впоследствии — главное управление) Министерства здравоохранения СССР. С 1953 по 1967 год его начальником являлся Александр Марков, с 1967 по 1987 год — Евгений Чазов. В 1970-х и до 1991 года 4-е Главное управление при Минздраве СССР для обслуживания пациентов фрахтовало пассажирские речные круизные суда: «60 лет Октября» (1978–1980), «Лев Толстой» (1980–1987), «Русь» (1988–1989). Кроме того, в 1978 году в 4-е Главное управление при Минздраве был передан пассажирский теплоход «ОМ-376», получивший название «Утес» и приписанный к правительственному санаторию «Волжский Утес» (Самарская область). Правопреемник 4-го Главного управления при Минздраве СССР — Главное медицинское управление Управления делами Президента Российской Федерации. 171 Гонка вооружений заключалась в том, чтобы разработать как можно более совершенные типы ядерного оружия и произвести их как можно в большем количестве. Одним из последствий такой политики становились чрезмерные военные расходы, концентрация передовых технологий преимущественно в оборонных отраслях, гипертрофированный военно-промышленный комплекс. Общее количество денег, потраченных на оборону и оружие к 2004 году, впервые в истории человечества превысило 1 трлн долларов США. 172 июня 1981 года директором SDECE был назначен Пьер Марион, бывший директор парижского аэропорта, а 4 апреля 1982 года SDECE была переименована в Генеральный директорат внешней безопасности (фр. Direction Generale de la Securite Exterieure, DGSE). Во время первого президентства Ф. Миттерана социалисты попытались реформировать SDECE. 173 Еврейский общинный центр Эдвивича в Вашингтоне, округ Колумбия (The Edlavitch Jewish Community Center of Washington, D.C.) 174 Месси́я (от ивр. חיִׁשָמ‏‎‏ַ, машиах; др. — греч. Χριστоς, христос) — буквально «помазанник». В иудаизме слово «машиах» иносказательно означает «духовный лидер» и «царь». Иудеи верят, что идеальный царь, потомок царя Давида, будет послан Богом, чтобы осуществить избавление (геуллу) народа Израиля, включая политическое освобождение из-под власти других народов. С Мессией в иудаизме связаны представления об исправлении мира. В христианстве чаще используется греческая форма термина «машиах» — «Христос» («Помазанник», греч.), а также термин «Спаситель». В христианском богословии роль Христа-Мессии значительно выходит за пределы представлений иудаизма о спасении Израиля и распространяется на все человечество. 175 Хахам (ивр. ‏םכח‏‎) — в сефардских и восточных еврейских общинах звание «хахам» соответствует ученому титулу «рав», «раввин» (см. например, Хахам-баши). Широкое применение этого слова в мусульманских странах вызвано созвучием слов «рав» и «ар-Рабб», что может являться причиной недоразумений, так как последнее является одним из имен Аллаха на арабском языке.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!