Часть 11 из 24 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Таково моё наказание за то, что ослушался её, — профессор опустил голову. — Ну что, как вам эта история от старика. Похоже на сказку, правда? — посмеялся профессор и весело постучал по плечам девушку и рядом стоящего парня. — Грош цена ученому, что не верит в бога… — закончил профессор, направившись в свою комнату.
Все разошлись и лишь девушка, виня себя в чём непонятно осталась возле исхудалого и бледного тела Крея: она взяла его за руку, а затем крепко обняла…
— Какое необычное ощущение, тепло, — Крей схватился за грудь. — Словно кто-то прикоснулся ко мне…
Он вышел из комнаты, чтобы догнать Амелию, но вот досада, она уже убегала от него по лестнице на бал, все ещё постукивая своими туфельками. Парадная дверь… Алкоголь, музыка и танцы.
— Вам не кажется, что это что-то напоминает, госпожа?
Амелия смущенно отвернулась, вращая бокал с белым вином.
— Проникнуть в комнату молодой девушки посреди ночи, вот она прелесть мужской солидарности, — они сделали по глотку вина, как Амелия потянулась за очередной бутылкой.
— Госпожа, думаю вам не стоит так налегать на алкоголь в присутствие знатных особ.
— Да наплевать! — она стояла к нему спиной наливая себе полный бокал, и уже заметно пошатывалась. — In vino veritas!
— Вот ведь неугомонная! — Крей подошел к ней и прихватил за плечи, отобрав у неё бутылку. — Что же мне потом с вами делать, если вы так пьяны?
Она прижалась к нему и помычала, а после быстро взяла бокал со стола.
— Если выпьешь — вопросов станет меньше.
— Вы только что оскорбили меня, засомневавшись в моих чувствах, Амелия.
— Ты впервые назвал меня по имени… наконец я увидела тебя настоящего, — она застыла, не показывая никаких эмоций. — Меня это заводит, но тебе есть над чем поработать, — закончила она, резко сменившись на смех. — Ну ты это, конечно, выдал, это тебя Лоренс научил? он кажется, до сих пор пользуется успехом у женщин. — Тебе нравится музыка? — спросила она его, пройдя к середине зала, явно предвкушая что-то особенное.
Арфа, один из древнейших музыкальных инструментов: она стояла возле оркестра, закончившего исполнение народной музыки. Крей с любопытством посмотрел на неё, кельтская. Снова темнота: маленькая девочка стояла у Арфы и как сирена манила его, свет становился всё ярче; раздался неприятный звон.
— Вот ведь арфист! Кто его пустил вообще? — послышался голос в толпе.
Он оказался сидячим на стуле. Арфа легла на его правое плечо, а его указательный палец был на струне.
— Снова это чувство. Провалы в памяти.
Легкий холодок по телу. Девочка медленно со спины обняла его и обхватила своими руками его ладони. Крей закрыл свои глаза и сосредоточился — тишина и молчание. Ожидание, звон.
— Какая волшебная мелодия… — несколько мужчин поснимали свои цилиндры и пригласили дам на танец.
Ему хватило лишь несколько секунд, чтобы изобразить звук, играющий у него в голове. Все постепенно сливались в народном танце, а Амелия лишь стояла с очевидным восторгом. Его пальцы легко скользили по тонким струнам. Амелия вытянула руку, развернула ладонь и устремилась в одиночный пляс в кругу пар. Все затаили дыхание, наблюдая за этим превосходным дуэтом. Кукловод и кукла… её движения исполнялись в унисон его мелодии. Прозвучал последний звон струны и Амелия протянув ему руку замерла… Молчание, лучший комплимент музыканту. Многочисленные аплодисменты и выкрики прервали тихие ликования, и Крей придя в себя, неторопливо спустился к своей госпоже. Не успел он взять её за руку как Конрад бросил ему под ноги перчатку…
— Как безрассудно, граф Конрад, — воскликнул Крей, сделав шаг в его сторону, перед этим, приставив руку к Амелии, чтобы она держалась позади него.
Конрад обнажил свой меч и все шелохнулись.
— Где твой клинок? Считаешь, что сможешь одолеть меня голыми руками? как высокомерно!
«Не меч делает из человека война, а то, за что он сражается…»
Сверху сидя в роскошном кресле за этим, наблюдал герцог:
— Вы не хотите остановить это безобразие, пока не стало совсем поздно?
— Не стоит, мне уже по горло надоели его выходки: позорящие меня и нашу семью, — он почесал бороду и закурил трубку. — Я хочу, чтобы этот оборванец наконец осознал глупость своих деяний.
Герцог приставил к ним своего секунданта и тот ещё раз спросил о том, не хочет ли Крей взять в руки меч, на что он ответил отказом. Секундант махнул рукой — Конрад, схватив меч в две руки ринулся проткнуть Крея; ярость отупляет сознание. Крей увернулся в сторону, а после ударил его под колено, отчего Конрад согнулся и выронил свой меч из рук.
— И это вся твоя воля? Сделай мне одолжение, никогда больше не бери в руки меч! — он схватил его за волосы и покатил по полу к Амелии. — Думаю, тебе есть перед кем извиниться.
Герцог привстал от неподдельного изумления. Амелия нахмурила свои глаза и подняла голову смотря на него сверху вниз. Все замолкли в ожидании.
— Прошу… простить меня за все предоставленные вам неудобства, клянусь, что больше этого не повторится… — говорил он жалобным голосом, а после поднял голову.
Он выглядел как скулящая собака, а из его глаз шли слезы. Она промолчала и образцово повернулась к нему спиной направившись к двери. Раздался звук хлопков и Крей, уходя по-французски прихватил с собой бутылку вина.
— Какой же этот юноша все же вульгарный, — пожимая плечами произнесла рядом стоящая с герцогом девушка — Саманта. — А ведь именно такие парни пользуются интересом у дам.
Она прикрыла тыльной стороной ладони лицо и посмеялась, вспоминая своё детство. Несмотря на праздное настроение бала, она была одета в черное платье с вуалью, что закрывала часть её бледного лица и багряные глаза. Вдова, что не так давно лишилась своего мужа. Герцог был явно удивлен её визиту, из-за чего его руки дрожали, видимо от невиданного страха перед этой таинственной Леди.
— Нет ничего постыдного в том, чтобы упиваться воспоминаниями, глупо видеть в них своё будущее… — произнёс свои слова герцог, ещё сидя в своем кресле.
— Да будет вам известно о моём мнении, герцог Леонард, — Саманта спустилась на ступеньку ниже. Её голос звучал надменно и как можно более неуважительно. — Наши воспоминания — это время, прошедшее сквозь нас, и именно в нём могут находиться наши искрение желания и стремления, скрепленные гнетом и нашей волей…
После своих слов она наклонилась к уху герцога и произнесла слова, после которого лицо герцога застыло в холодном поту.
— Я всё знаю…
За окном ночь: лунный свет мягко пробирался в коридоры ложась на бархатные ковры. Амелия расчесывала свои волосы, когда Крей открыл дверь — она продолжила сидеть будто, не слышала его шагов, а после возмутилась.
— Тебя не учили, что, заходя к юной девушке в комнату нужно стучаться? А если бы я переодевалась? — она цыкнула и так не повернулась к нему лицом продолжив смотреть на своё отражение в зеркале.
— Было бы замечательно.
Крей налил вина в декантер и поставил на стол.
— Полагаешь, что, напоив меня вином я раскрепощусь перед тобой после бала? Ах, какой же ты всё же романтик, — она посмеялась и взяла бокал вина за ножку. — Будь на моём месте другая девушка, тут же прыгнула на тебя.
Сделав глоток, она хитро приоткрыла один глаз взглянув на Крея, ожидая чего-то. Не увидев в нем напористости — снова сомкнула свои глаза, на что Крей наклонился.
— Думаете, что, спровоцировав меня подобно животному, я тут же повалю вас на кровать? Как по мне если девушка не говорит да, она заслуживает большего внимания.
Лицо Амелии покраснело, а сердце уже чуть не выпрыгивало из груди. Крей коснулся её лица.
— Именно этот взгляд я ценю в вас больше всего.
Свет их глаз был сродни северному сиянию. "Лед, покрытый золотом." Амелия уже намеривалась поцеловать его как что-то остановило её. Она быстро схватила бокал и выплеснула ему на лицо оставшимся вином, надеясь, что это остановит его. Поцелуй, снова их губы соприкоснулись.
— Вам не кажется, что теперь мы квиты госпожа, — он насмешливо улыбнулся и потянулся за платком во внутреннем кармане своего костюма.
Амелия сидела напротив с обидчивым от проигрыша лицом и хмурилась, как взяла и резко отвернулась с едва услышанным мычанием. Всё же она ещё ребёнок.
— А я всё думала, стоит ли тебе делить со мной кровать, раз уж многоуважаемый герцог распорядился поселить нас в брачной комнате. Вот ведь плут старый! Так вот я решила, будешь спать на полу!
В столице шёл дождь. После обхода Лоренс явился к Королеве Александрии.
— Не сочтите за грубость, ваше величество. — он подошёл к окну у её кровати со свисающим балдахином. Каковы ваши планы?
— Я почти уверена, что по возвращению моей дочери и её дворецкого им придется казнить тебя, — выдохнув, ответила она с книгой в руках. — Власть без поддержки знати долго не протянет, по этой причине у меня нет выбора. Все идет согласно моему плану, мешает лишь то, что ты до сих пор жив…
Лоренс пристально всмотрелся в окно, а после произведя череду коротких и длинных постукиваний направился к выходу. Услышав это, Александрия кивнула, но несмотря на это приказала ему оставаться во дворце: она остановила его у приоткрытой им двери, взяв за руку.
— Ты нужен здесь, Лоренс. Защищай Алису и мою семью…
Бессонная ночь в Рединге. Нескольким ранее за свое распутное и неподобающее по мнению госпожи поведение она приказала своему дворецкому спать на полу от греха подальше. Вопрос лишь в том, не от себя ли она хочет защитить его. Сняв своё платье и надев ночную рубашку она улеглась на большую кровать. Они первый раз засыпали в одной комнате, слыша дыхание друг друга. Амелия лежала на кровати и смотрела на поднятую ладонь.
— Видимо, уже уснул.
Она тихо спустилась с кровати и накрывшись одеялом легла к нему: пролежав так несколько минут, она неуверенно обняла его.
— Я не знаю кто ты; откуда ты; почему оказался тогда на улице; но я прошу не оставляй меня… — прошептала она перед тем, как лечь к себе на кровать.
Крей открыл глаза и с трудом улыбнулся, на фоне того как на улице раздавились непонятные крики…
Ранее утро. Крей приоткрыл глаза от громких звуков в коридоре. Поднявшись, он посмотрел на всё еще спящую Амелию. Поцеловав её в лоб, он выглянул в коридор. Несколько горничных носились по комнатам. Решив выйти и пройтись до зала, он оделся и закрыл дверь на замок. В зале у большого стола с завтраком молчаливо сидел принц Конрад с поникшим взглядом.
— Вчера вечером мой отец бесследно исчез…
Эта новость потрясла всех в резиденции, отчего вся стража и прислуга приступили к его поискам.
— Что, если во всём этом виноват лишь я… — бормотал Конрад, пока Крей накладывал себе глазунью, раздумывая о произошедшем.
— Ты в этом не виноват, твой отец не смог бы покинуть свои владения лишь из-за тебя одного. Здесь, точно есть другая причина.
Конрад поднял свои глаза и удивился.
book-ads2