Часть 100 из 108 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Совместный сон соправителей – частая вещь в Римской империи: таким образом, считалось, что младший император всегда будет под наблюдением и не сможет ночью плести заговоры о захвате власти.
53
Коллежский регистратор – самый первый чин в «Табели о рангах», равен прапорщику.
54
Капиринья – бразильский коктейль: водка кашаса, лайм и сахар.
55
Девок (алб.).
56
Ата (отец) – глава группировки албанской мафии типа дона.
57
В учреждении, о котором идет речь, действительно проживает около полутора сотен ветеранов войн, которые в разное время вела Франция. Можно сказать, это особо элитный дом престарелых.
58
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного (араб.).
59
Faleminderit (алб.) – пожалуйста.
60
Mirupafshim (алб.) – спасибо.
61
В античном спектакле это выражение означало бога, спускающегося с небес и решающего проблемы героев, кои находятся в безвыходной ситуации. В театре так делали, когда не знали, чем завершить пьесу.
62
Журнал, регулярно публикующий списки самых богатых людей в мире. Очень часто туда попадают и российские миллиардеры.
63
Согласно «Табели о рангах», XIV классов чиновников именовали так «ваше благородие» (до титулярного советника), «ваше высокоблагородие» (до коллежского советника), «ваше высокородие» (статский советник), «ваше превосходительство» (до тайного советника) и «ваше высокопревосходительство» (канцлер и вице-канцлер).
64
Гениев (англ.).
65
book-ads2