Часть 7 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— В прямом, Лалли. Мы ведь знаем, что долгие годы Клод эо Тайрен руководил «Обществом». Что с ним сейчас? Действительно ли он в таком плохом состоянии, как говорит его сын? Или Стефан просто водит нас за нос?
Стефан может, я ни минуты не сомневалась в этом.
— Я не знаю, — ответила кузену. — Такое чувство, что Клод в том доме не живет.
— И тем не менее он там. — Джефри хмурился. — Иногда мне кажется, что он по-прежнему руководит, прикрываясь Стефаном. Удобно.
— Я так не думаю.
Стеф вообще не был похож на человека, который позволил бы собой манипулировать.
— Как лев отнесся к тебе? — Джефри, в отличие от Теда, не предупреждал меня и не отговаривал. Его интересовала только наша цель, наше общее дело.
— Равнодушно, — ответила я. — И сейчас я вернулась от него. Возвращала вещи, которые он одолжил мне после аварии. Попыталась пригласить на вечеринку, но мне не очень-то вежливо отказали.
— Правильно сделала, — кивнул кузен. — И хорошо, если он передумает. Слишком большой хвост тайн тянется за этим человеком. Я до сих пор не могу понять, друг он нам или враг. Если друг, я бы с ним пообщался. Если враг, от него нужно избавиться. Иначе эта гидра под названием «Общество чистой силы» так и будет убивать.
— Ты прав, мне бы тоже хотелось узнать, на чьей он стороне. Тед уверен, что на нашей.
— В последнее время Тед становится слишком… мягкосердечным, что ли. Он склонен видеть добро там, где его нет.
А вот в этом я не согласна с Джефом! Но с кузеном лучше не спорить, он все равно не послушает. Пусть остается при своем мнении, а я останусь при своем.
— Ладно, мне пора. — Джефри поднялся на ноги. — Надеюсь, если что-то случится или узнаешь важную информацию, ты обо всем расскажешь мне, Лалли. Ты, а не кто-то из твоих ай-тере.
— Расскажу, — ответила я. — А тебе бы отдохнуть, братишка. Ты весь дерганый.
Джеф только отмахнулся. Да, у нас была непростая жизнь и безумно сложная миссия. Но отступать некуда. Если мы отступим, стоит оставить надежду на то, что в Тассете станет безопасно жить не только иль-тере, но и их магическим половинкам. Да и людям без магии приходилось подстраиваться под власть имущих. Нельзя отказываться от своих целей!
— Я завтра позвоню, — пообещал кузен.
Я проводила его до двери и вернулась в гостиную. Да уж, задачка… Тед говорит, что я делаю глупость, связавшись с эо Тайреном. Джеф — что поступаю правильно. А как на самом деле? Непонятно. Ясно только: покой в ближайшее время не предвидится ни для кого из нас.
Глава 6
Стефан
Девчонка показалась мне странной. Явилась с вещами, решила вернуть. Ни одна иль-тере не стала бы морочить себе голову из-за одежды ай-тере или, как в нашем случае, обуви. Платье явно было мачехиным. Да иль-тере просто не стала бы эти туфельки обувать! Поэтому я смотрел на Лауру и думал о том, что она поступает совсем не так, как ожидал. А приглашение на вечеринку поставило меня в тупик. Понравился я ей, что ли? К чему такие танцы с бубном вокруг моей персоны?
Нет, конечно, я никогда не испытывал недостатка в женском внимании. Только мне было не до романов. А пример «счастливого» брака отца и мачехи убеждал, что семейная жизнь — не мой удел. Пример матери доказывал ту же истину. Отец любил ее — если бы лгал, я бы не появился на свет с той силой, которую имею. И убил. К Форро такую любовь!
А счастливый брак брата — исключение. Исключения, как известно, лишь подтверждают правило. Как складываются отношения сестры с ее супругом, я не знал, но зачем-то они пять лет тянули со свадьбой. Значит, не все так гладко.
А мысли вернулись к Лауре. Итак, приглашение. Пришлет или нет? Понятное дело, я не собирался никуда идти. Не до этого. Однако любопытство подняло голову. Рискнет? Не рискнет? Что ж, время покажет, а пока…
Поток мыслей прервал телефонный звонок.
— Господин эо Тайрен, вас к телефону, — доложил слуга.
Я протянул руку и взял трубку:
— Слушаю.
Ожидал, что звонят по работе, но раздался голос, который слышать совсем не хотелось. Герберт ле Роррет. Второй после меня человек в «Обществе чистой силы», который жаждал стать первым. И я подозревал, что череда нападений, прокатившихся по городу, — его рук дело. Но, как говорится, «не пойман — не вор». Вот и я не мог доказать, что ле Роррет ослушался моего прямого приказа на время залечь на дно и ведет свою игру.
— Здравствуй, Стефан, — проговорил братец Констансы, погибшей тогда же, когда мой отец оказался прикованным к постели.
— Здравствуй, Герберт, — ответил я. — Чем обязан?
— Мы хотим провести собрание сегодня в восемь в моем доме. И жаждем твоего присутствия.
— А меня кто-то сместил с поста главы? — рыкнул я в трубку.
— Нет, но…
— А если нет, по какому праву ты указываешь мне, где быть и что делать?
— Это всего лишь наша общая просьба, — стушевался ле Роррет. — И мы надеемся, ты к ней прислушаешься.
— Я подумаю над этим. И если будет время, приду.
— Да уж постарайся, — пробормотал мой собеседник. Похоже, вечер обещает быть жарким.
Я положил трубку и задумчиво посмотрел на стену перед собой. Итак, нашлись личности, которые жаждут демонстрации силы. Если они забыли, как выглядят мои клыки и когти, могу напомнить. Только пусть потом не говорят, что их не предупреждали. Ехать ли на назначенное собрание? Несомненно, да. Интересно, почему ле Роррет решился провести его у себя дома? Думает, на его территории я буду сдержаннее или утрачу преимущества? Не выйдет!
А где-то внутри уже поднималось предвкушение боя. Моя животная ипостась была против того образа жизни, который я избрал. Против того, что редко давал ей свободу. Лев привык убивать. Я же загнал его в клетку и пытался остановить ту лавину, которая грозила похоронить под собой мою жизнь. Не выйдет! Ни у кого не выйдет поставить меня на колени. Ни у «Общества чистой силы», ни у отца, ни у всего Тассета.
Поэтому ровно в восемь я подъезжал к особняку Герберта ле Роррета. Его стены были тошнотворного зеленоватого цвета — ненавижу зеленый! У меня он ассоциировался с застоем, плесенью, болотом. Впрочем, для ле Роррета подойдет. Констанса погибла. Может, братец сделает милость и последует за ней?
Можно было убеждать льва, что я пришел сюда не драться, но мой внутренний зверь не верил и жаждал свободы. Если Герберт переступит черту, будет льву свобода.
Я поправил галстук, убрал щелчком несуществующую пылинку с серого костюма и позвонил в двери. Герберт открыл лично — какая великая честь!
— Здравствуй, Стефан, — миролюбиво сказал мой заклятый союзник. Светловолосый, с льдистыми голубыми глазами, напоминающими бесцветное осеннее небо. За внешностью снежного принца скрывался отъявленный мерзавец. Герберт ле Роррет был наверняка любимым детищем темного Форро, а в его доме царил такой разврат, что иногда даже меня пронимало.
Но сейчас внутри не было посторонних. Ай-тере куда-то забились, а людей в гостиной я знал поименно. Только высший круг «Общества чистой силы». Всего четырнадцать человек. Я пятнадцатый. Из них Герберт был самым опасным. А наследница эо Ниаса Летисия пока выбрала позицию невмешательства. Она предпочитала хлопать длинными ресницами и делать вид, что пришла сюда нюхать розы, а не вести серьезные разговоры. Розы я тоже ненавидел — их обожала мачеха.
— Стефан, милый!
Летисия в пышном розовом платьице поднялась мне навстречу и протянула руку для поцелуя. Я мазнул по ней губами. Отец когда-то жаждал, чтобы именно Летисия стала моей женой. Когда я послал всех к Форро с этой идеей, кажется, моя несостоявшаяся супруга только безгранично обрадовалась.
— Здравствуй, Тиса, — ответил я. — Как ты? Давно не виделись.
— О, прекрасно. — Она сверкнула белозубой улыбкой. — Решила заняться живописью, в конце месяца проведу благотворительный аукцион. Придешь?
— Приду.
Летисия не раздражала, хоть и была акулой, которая запросто могла оттяпать руку или ногу. Поэтому приду. Заодно покажусь в высшем свете, дам очередной толчок для слухов и сплетен, чтобы не забывали, кто такой Стефан эо Тайрен.
— Спасибо, дорогой. Ты такой душка!
Я бы с ней не согласился, но возражать не стал. Остальные в моем присутствии предпочитали помалкивать. Я уже видел, что собрались все, но ради приличия решил уточнить:
— Мы еще кого-то ждем?
— Нет, — сказал Герберт.
— Тогда приступим. Зачем вы меня позвали?
И сел в единственное свободное кресло, оставив хозяина дома стоять на ногах. Пусть помнит свое место! Герберт закусил губу. А чего он ожидал? Что буду плясать перед ними на задних лапах? Могу только разорвать на части.
— Стефан, мы хотели обсудить ближайшие планы. — Ле Роррет все-таки взял себя в руки.
— Обсуждайте. — Я усмехнулся, а Герберт едва сдержал ругательство, это было заметно.
— Послушай, вот уже шесть лет ты являешься главой «Общества чистой силы», — начал он. Занятно. К чему же мы придем? — Да, поначалу ты был для каждого из нас лучшим лидером из возможных.
— Поначалу? И что изменилось? — спросил я.
— Вы слишком осторожничаете, господин эо Тайрен, — вмешался один из псов Герберта, Марти. — А мы хотим решительных действий! Проклятые ай-тере забыли свое место, и многие иль-тере потакают им. За последнее время не было сделано решительно ничего!
— У вас есть предложения? — поинтересовался я.
— Да, — ответил Марти, распаляясь. — Мы хотим, чтобы о нас говорил весь Тассет! И ай-тере знали: если они поднимут голову и возомнят себя равными нам, то умрут.
— Собираетесь залить Тассет кровью?
— Если понадобится.
— А кто будет решать, понадобится или нет? — Я обвел присутствующих тяжелым взглядом, и они как-то сникли. Может, и не придется никого убивать. — Еще раз спрашиваю! Кто будет решать?
И только бедняга Марти никак не желал понять, что льва опасно дергать за усы.
book-ads2