Часть 12 из 42 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Габс указала наверх.
— Видишь камни в том поле?
Зак посмотрел. Они были всюду.
— Вижу.
— Они расставлены как попало. Природа такая. В ней нет порядка. Помни это, если ты пытаешься слиться с фоном. Последнее: движение. Ты можешь замаскироваться так, что я не увижу тебя, если буду пристально смотреть. Но стоит тебе пошевелиться… и пока.
От слов Габс ему стало не по себе.
— Хотел бы я знать это, когда Майкл преследовал меня в Лондоне, — сказал он.
— Вряд ли это помогло бы, — ответила Габс. — Майкл может найти кого угодно, даже если он скрыт.
— Он так хорош? — спросил Зак.
— Он лучший, — сказала Габс, и в ее голосе не было сомнений.
Они шли какое-то время в тишине.
— Габс? — сказал Зак. Что-то беспокоило его, и он не знал, как это выразить.
— Да?
— Ты знаешь, для каких операций меня тренируют? Никто не сказал мне, что ожидать.
— Потому что мы еще не знаем. Я и Раф, по крайней мере.
— А Майкл? Он знает?
— Возможно. Но он нам не сказал бы.
Они прошли еще немного.
— Мне страшно, — признался Зак.
— Хорошо, — сказала Габс. Она не говорила это ехидно, ее голос был нежным.
— В смысле: хорошо?
— Страх — важная эмоция, Зак. Ты не можешь его остановить, но если признаешь, что ты боишься, это первый шаг к контролю. И если ты не сможешь совладать со страхом, он помешает тебе принять правильные решения. Немного страха — это хорошо. С ним ты настороже. Поверь, в нашей работе ты не захочешь расслабляться.
— Хотел бы я знать, что это за работа.
— Узнаешь, Зак. Когда будешь готов. Тебе еще многому нужно научиться.
Зак нахмурился.
— Ты знаешь, что пугает меня больше всего?
— Что, милый?
— Майкл зовет меня Агент 21, но он не сказал, что случилось с Агентами от 1 до 20. Я невольно думаю, что они могут быть… мертвы.
Габс серьезно посмотрела на него.
— Тебе стало бы лучше, если бы ты встретился с кем-то из них? — спросила она.
Зак кивнул.
— Хорошо, — она вытянула руку. — Агент 17, приятно познакомиться.
Зак моргнул.
— Так ты…
— Конечно. И Раф передо мной, Агент 16. Но, если честно, мы предпочитаем Габс и Раф. Это более личное, да? Милый, не нужно так удивляться. А ты думал, что с нами делают, когда мы уже не полезны в поле? — она подмигнула. — Подыскивают тихую работу в саду? Идем, холодает. Побежали обратно. Днем — азбука Морзе, — и она побежала, не дожидаясь ответа.
* * *
Остаток дня шел дождь. Зак был рад, что они были внутри, даже если лист бумаги, который ему дали Габс и Раф, выглядел сложно.
— Азбуке Морзе больше сотни лет, — объяснял Раф. — Но ты удивишься тому, какая она полезная. Наверное, ты знаешь, как послать сигнал СОС?
— Точка-точка-точка, тире-тире-тире, точка-точка-точка?
— Да. Но как только ты научишься, сможешь передать так любое послание. Многие пилоты и диспетчеры знают код, как и связисты спецназа. Азбука Морзе использует ритм, чтобы передавать послания — последовательности длинных и коротких элементов для представления разных букв, используя звук или свет. На листе бумаги — азбука Морзе.
Зак разглядывал страницу.
— Каждое тире в три раза длиннее точки, — объяснял Раф. — С практикой ты сможешь быстро отправлять сообщения, зашифрованные азбукой Морзе.
— Дай угадаю, — сказал Зак. — Тренироваться я начну сейчас.
Габс улыбнулась Рафу.
— Он уже понял, да?
Азбука Морзе
Международные символы
А.-
Б — …
Ц — .-.
Д — ..
Е.
Ф..-.
Г — .
Х…
И..
Й.--
К — .-
Л.-..
М —
Н — .
О —
П.-.
Щ — .-
Р.-.
С…
Т -
У..-
Ж… —
В.-
book-ads2