Часть 79 из 102 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Как вы намерены поступить со мной? – хрипло проскрежетал Одагири, поворачиваясь к Осаме.
– Скорее всего, вы отправитесь в Токио в наручниках, – пожал плечами полковник. – Если, конечно, англичане не предъявят на вас свои права. В любом случае вас ждет виселица.
– Я хочу жить, Осама-сан. Почему бы нам не попробовать договориться? Я отдам вам все деньги, накопленные моей пятеркой. Поверьте, это очень большая сумма, Осама! Деньги находятся в пяти чемоданах, в надежном месте. Без меня их вам не найти!
– Как это не найти?! – Ямамото вскочил со стула и зачастил, брызгая слюной. – Я знаю, где хранятся наши деньги, господа! Отпустите меня, и я все расскажу. Не отправляйте меня в подвал, к этому проклятому Безухому с его мерзкой змеей!
– Не слушайте его! – Одагири проворно вскочил с места и направился к противоположной стене, обходя второй стол. – Сейчас я все вам покажу…
Внезапно он сделал прыжок, сдернул покрывало со стоящего на столе предмета – это оказался датский ручной пулемет Мадсена на сошках.
– Руки держать на столе, бакаяро[235], – выкрикнул Одагири, передергивая затвор.
– Успокойтесь, – попробовал образумить консула Осама. – Мы еще не договорили. Кроме того, у вас нет выхода: здание под нашим контролем! Убьете нас – все равно не сбежите!
Берг, не снимая рук со стола, откинулся на спинку стула как можно дальше. Стол, за которым они сидели, был длинен и тяжел. Сумеет ли он в одиночку опрокинуть его и укрыться за толстой столешницей? Однако другого выхода не было: Одагири не собирался вступать в переговоры. Его лицо исказилось, зубы оскалились. Сейчас прогремит очередь – на таком расстоянии не промажешь…
Одагири, не отводя ствол пулемета от Осамы и Берга, попятился назад и вбок, к стене, облицованной деревянными панелями. И в этот момент Мори неожиданно бросился к двери. Консул мгновенно направил ствол на него, прогремела короткая очередь, и Мори, с воплем покатился по полу.
Сейчас или никогда! Агасфер изо всех сил толкнул стол вперед и тут же бросился на пол. Осама мгновенно последовал его примеру – как раз в тот момент, когда пулемет снова застрочил. Пули застучали по столешнице, не в силах пробить толстые дубовые доски.
Осама выхватил револьвер, выставил руку над столешницей и наугад стал стрелять в сторону Одагири. Пулемет замолчал, однако ругань консула и металлические щелчки говорили о том, что он перезаряжает оружие.
– Одагири, вам некуда бежать! – крикнул полковник Осама. – Не усугубляйте своего положения, сдавайтесь!
Поменяв барабан в револьвере, полковник два раза выстрелил наугад. Агасфер прислушался: в комнате было тихо, если не считать какого-то бульканья у входной двери. Он выставил над опрокинутым столом протез – выстрелов не последовало. Тогда он осторожно выглянул из-за своего щита и медленно поднялся на ноги: кабинет был пуст, Одагири исчез!
– Вставайте, Осама-сан. Он сбежал!
В несколько прыжков Агасфер подскочил к двери, отделяющей рабочий кабинет от апартаментов для отдыха консула. Но дверь была заперта, и у Одагири просто не было времени открыть ее, заскочить внутрь и запереться снова. Тем не менее, Агасфер пнул по двери, и когда она с треском распахнулась, прыгнул внутрь с браунингом в руке. Пусто…
Агасфер бегом направился к двери, ведущей в комнату секретарей, – она тоже была заперта.
– Но на плане этажа у кабинета только три двери, – растерянно произнес Агасфер. – Из апартаментов можно через люк попасть в холодильник, но там сейфовый замок, который мгновенно не откроешь.
Не сговариваясь, Осама и Агасфер повернулись к входной двери, возле которой лежали тела Ямамото и Мори. Страховщик еще дышал, однако изо рта и раны в груди обильно текла кровь. Осама сильно встряхнул умирающего за плечи:
– Ямамото, куда делся консул? Есть отсюда еще выход?
Однако тот лишь с хлюпаньем попытался вздохнуть и замер с открытыми глазами.
В парадную дверь осторожно заглянул Форест с пистолетом в руке:
– Что за чертовщина тут происходит? Я слышал пулеметные очереди…
– Быстрее в подвал! – Агасфер оттолкнул англичанина и бросился по лестнице вниз.
У Безухого и его головорезов кипела работа. Помощники главаря сидели на распростертом и раздетом банкире, а сам Безухий, старательно пыхтя, просовывал в воронку, вставленную в зад Чоо, извивающуюся змею.
– Ху, выдерни из него эту проклятую змею, пока она не укусила его! Одагири сбежал!
– А если даже и укусит – невелика беда, – проворчал Безухий. – Ты поздно предупредил меня, и я смог достать только безобидного полоза. Правда, Чоо этого не знает, и от страха потерял сознание…
Головорезы рывком поставили банкира на ноги, один отвесил ему оплеуху. Тот замотал головой, приходя в себя. Он опустил глаза, увидел свои голые ноги, почувствовал в себе инородное тело и испустил дикий вопль.
– Смотри, змея хочет выбраться обратно, – невозмутимо заметил Безухий. – Ей, наверное, не очень там нравится: темно и вонюче!
– Убери змею, Ху. Он должен говорить: где-то в кабинете консула есть тайный ход, не обозначенный на плане. Банкир должен знать его!
Однако ошалевший от ужаса банкир потерял способность к связному мышлению и только что-то невнятно бормотал, не сводя глаз с ползающей по бетонному полу змеи.
– Надо отвести его в кабинет консула. Может, там он успокоится? – предложил Агасфер.
– Время идет, – кивнул Осама. – Возможно, с каждой минутой Одагири удаляется отсюда все дальше и дальше.
Банкира отвели наверх – как есть, без штанов. Потребовалось несколько оплеух, ругани и два стакана бренди, прежде чем Чоо понял, чего от него хотят.
– Вон та крайняя панель, – протянул он дрожащую руку. – Она отодвигается в сторону, и за ней ход в ледник.
Но как Осама и Агасфер не дергали панель, она была неподвижна. Они снова подступили к банкиру:
– Там есть какой-то механизм? Или ты спутал панели, Чоо? Освежить тебе память? Принесите сюда змею! – рявкнул Осама.
– Не надо! – завизжал Чоо. – Внизу, у плинтуса, есть какой-то рычаг или кнопка…
Кнопка была найдена, и панель бесшумно отъехала в сторону, открывая узкий проход. Панель заклинили стулом, и Агасфер с Осамой, наспех сделав несколько факелов из скрученных газет, пошли по темному коридору. Форест с двумя своими людьми топал следом.
За поворотом Осама, шедший впереди, споткнулся. Пошарив рукой, он сообщил:
– Он бросил пулемет. Наверное, кончились патроны…
Короткая лестница привела их к полуоткрытой двери, из-за которой несло холодом. Помещение было заполнено трубами, покрытыми толстым слоем мохнатого льда. В углу Осама обнаружил такие же обледеневшие чемоданы.
– Четыре, – пересчитал Агасфер, сбивая с крайнего замок. – Пятый, очевидно, Одагири захватил с собой…
Крышка распахнулась, явив взорам аккуратно уложенные в чемодан пачки банкнот.
– Здесь еще одна дверь, – крикнул один из людей Фореста. – За ней лестница вниз.
Осама двинулся было туда, однако нерешительно остановился:
– Деньги. Это собственность правительства Японии, – заметил он. – Их надо взять с собой.
Захватив чемоданы, преследователи спустились по лестнице и очутились в машинном зале – Агасфер моментально его узнал, он уже был здесь. Узнал помещение и Форест.
– Там, в углу, есть дверь для обслуживающего персонала, – кашлянул он. – Через нее мы и проникли в консульство. Только сейчас она открыта – а мой человек запирал ее!
Выбравшись наружу, преследователи очутились в заднем дворике консульства. К калитке в углу вела посыпанная ракушечником дорожка. Однако зоркие глаза Агасфера увидели следы на газоне, ведущие к калитке напрямик.
Переулок был пуст, однако тут отличился Форест: присев на корточки, он показал остальным небольшое масляное пятно на асфальте. Окунув в него палец, он понюхал и выпрямился:
– Смесь газолина и машинного масла. Здесь долго стоял автомобиль – очевидно, мистер Одагири – человек предусмотрительный… Мистер Берг, у вас есть предположения, где можно прятаться консул? – Форест покосился на чемоданы. – Или он вам больше не нужен?
– Нужен! – ответил за Агасфера Осама. – Вряд ли он забьется в какую-нибудь крысиную нору в Шанхае: здесь его будут искать и мы, и Безухий, и… другие китайцы. По нашим сведениям, у него есть яхта, на которой он, скорее всего, попытается уплыть как можно дальше. Однако боюсь, что уже поздно: у Одагири было достаточно времени, чтобы добраться до яхты и на всех парах умчаться отсюда.
– С вашего позволения, сэр, – кашлянул Форест. – С вашего позволения, мои люди нашли эту яхту еще несколько дней назад. Наш опытный механик поработал с ее двигателем – так что вряд ли она уплывет дальше, чем на 30 морских миль[236]. Так что спешить некуда, сэр: завтра утром вы найдете ее дрейфующей у входа в порт.
– Вы очень предусмотрительны, мистер Форест, – похвалил Осама. – Вот если бы вы помогли еще добраться мне с этими чемоданами до отеля… Надо пересчитать наличные, чтобы завтра с утра отвезти их в банк.
– Нет проблем, мистер: мы прибыли сюда на фургоне, который стоит в квартале отсюда. Но у меня тоже есть вопрос, господа: что будем делать с охраной консульства и китайцами, который лежат в гараже, связанные как куры на базаре? С двумя трупами в кабинете консула и господином э… без штанов, который остался там же?
– Я попрошу вас только освободить охрану: она позаботится обо всем остальном, мистер Форест. Шифровку в Токио об окончании операции я отправлю завтра утром. Надеюсь, что шифровальщики и телеграфисты консульства не разбежались во время поднятой господином Одагири стрельбы…
⁂
Добравшись до номера в Pujiang Hotel, Осама и Агасфер сняли пиджаки и принялись за подсчет денег. Несмотря на то, что господин Одагири оказался весьма педантичным человеком (купюры были разложены в пачки по достоинству, а на бандерольках проставлена сумма), подсчет занял почти два часа. Заперев чемоданы и убрав их с глаз подальше, Осама заказал в номер легкий ужин на двоих и большую бутылку бренди.
– Что ж, Берг, наша миссия в Шанхае почти выполнена. Завтра утром мы воспользуемся любезностью БОИК и совершим небольшую морскую прогулку в устье Хуанпу. Надеюсь, что господин Одагири к этому времени примет правильное решение и избавит нас от хлопот об его судьбе. На вас, Берг, я тоже надеюсь: вам предстоит внушить сэру Лоусону из Британской компании, что пиратством занимался исключительно Хаяси. Вот с ним пусть британцы разбирается как им угодно – лишь бы не было лишнего шума.
– Хорошо, Осама-сан, – Агасфер с удовольствием отхлебнул выдержанного бренди и выжидательно поглядел на японца. – Поговорим о моей судьбе?
– И об этом тоже, барон… Я полагаю, что вам не стоит возвращаться в Японию. Пока не стоит, – многозначительно поднял палец Осама. – Хотите знать почему?
– Догадаться нетрудно, – хмыкнул Агасфер. – Моими усилиями разгромлено одно из зарубежных дипломатических учреждений Японии. Об истинной причине этого разгрома говорить нельзя, не так ли? Второй отдел Генерального штаба сделает все, чтобы не афишировать роль Шанхайского консульства в финансовой подпитке спецслужб Японии. Там закрывали глаза на то, из каких источников консул Одагири черпал средства, которые шли на развитие разведки. Будем откровенны, Осама-сан: рэкет, финансовые махинации, участие в торговле опием, а под конец и пиратство – не слишком чистые источники. Но Генштаб озаботился о приличиях лишь тогда, когда пятерка стала беззастенчиво черпать из этих источников. До своего отъезда из Шанхая вам, Осама-сан, еще предстоит «скормить» местным газетам приличную версию того, куда исчез консул и все его помощники. Здесь издается шесть китайских, пять английских, одна французская газета и немецкий еженедельник, если не ошибаюсь. Большинство из них не рискнут строить оскорбительные для Японии версии на сей счет. Но пара-тройка газет могут начать собственные расследования: будут гоняться за техническим персоналом консульства, его охранниками… Перыми, полагаю, заинтересуются японские газеты…
– Японским газетам сейчас не до Шанхая, – перебил собеседника Осама. – У них есть более крупная мишень для критики – наше правительство и провал, который ждет Японию в Портсмуте. Это станет известно только через несколько дней. Но уже сейчас газеты нагнетают страсти и кричат о том, что негодные министры украли у японского народа победу на переговорах. Но ваши рассуждения недалеки от истины, Берг. Я уже говорил вам, что руководство Второго отдела не слишком радо тому, что вместе с изменниками нельзя уничтожить и вас. Я понимаю, что вы подстраховались, и где-то хранится «бомба», которая взорвется в тот день, когда с вами что-нибудь случится. Но у моего руководства ваша предусмотрительность вызывает лишь раздражение. И крутиться у него на глазах по меньшей мере глупо, не так ли?
– Поверьте, Осама-сан, я вовсе не стремлюсь вернуться в Японию. И целиком разделяю ваши опасения на мой счет. Если меня что-то и интересует, так это моя семья. Надеюсь, теперь у вас и вашего начальства не будет возражений против моего воссоединения с женой и сыном?
– Считайте этот вопрос решенным, Берг. Тем более, – японец кивнул на чемоданы, – ваш вклад в пополнение «копилки» для нашей разведки просто неоценим. Он будет еще более весомым, если вы сумеете добыть для меня пятый чемодан, который умыкнул проклятый Одагиро. Думаю, что он прихватил не самый маленький чемодан… Кстати, я не буду возражать, если вы пожелаете компенсировать свои усилия из этого источника.
– А вы, позволю себе спросить, не собираетесь зачерпнуть из этого источника, Осама-сан? – полюбопытствовал Агасфер.
– Никогда! И не потому, что слишком щепетилен: Одагиро наверняка вел свою бухгалтерию, которую мы не нашли. И однажды эта бухгалтерия может всплыть.
book-ads2