Часть 25 из 37 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— И чему вы удивлены? Я не вижу ничего странного, что оно поблизости от Железного Мыса. Основная добыча от — пленники. Там их сортируют и лучших мастеров направляют сюда. Таких беречь стоит, долгая дорога им противопоказана. Саед, ты ведь и так это знал.
— Ну так я и не удивлен, в отличие от остальных.
— Все верно, — кивнул Арисат. — Я тоже что-то такое слышал. Но как-то странно узнать, что Альлаба совсем недалеко. Это место из страшных сказок, даже не верится ни на каплю, что оно и в самом деле существует.
— Мы рождены, чтоб сказку сделать былью, — тихо пробурчал я на никому не известном здесь языке и обернулся к Удию: — Я так понимаю, что гавань Альлабы не пустует? Много там кораблей?
— Не знаю сколько, но уж точно не один и не два. От много у темных, одни в поход уходят, другие возвратились и стоят на ремонте или отдыхе. Там постоянное движение в разные стороны.
— И сколько именно до этой Альлабы?
— Ну… Если пешком шагать и делать это торопливо, то до вечера должны успеть дойти. Она на восток, вон за тем изгибом берега. Никак отсюда не разглядеть.
— А ближе кораблей нет?
— Вряд ли. Разве что бурей на берег выбросит, но бури давно уж не случалось.
— А другое место, кроме Альлабы, пусть дальше, но с кораблями. Далеко до такого?
— На западе есть рыбацкие деревушки, но в них лодки простые и изредка баркасы. За Альлабой в одном дне пути городок есть с портом, туда иногда купцы заходят. На западе таких городков целых два по берегам залива, но до них гораздо дальше идти.
— Все понятно. Арисат, Саед, готовьте людей. Очищаем стену, перекрывающую мыс, от стражи, потом выступаем к Альлабе. Захватываем там корабль или несколько, возвращаемся, забираем мастеров. Уж извините, Удий, не могу обещать, что поместятся все.
— Вы хотите напасть на Альлабу? — до выпученных глаз изумился Арисат, а воины хором загудели.
— Мне плевать на Альлабу, но не плевать на корабли в ее гавани. Там такие же галеры, как у нас, — с управлением легко справимся. Просто выберем те, которые приготовлены к походу. Даже если там окажется мало припасов, заберем все отсюда или по пути ограбим другое поселение. Хотя бы те фермы, что на Свином острове.
— Вы, похоже, всерьез решились на это безумие… — как-то странно произнес Саед.
— Вяжите его, пока кусаться не начал! — предательски заорал попугай.
Саед, приняв еще более горделивую позу, чем раньше, хотя это и казалось невозможным, торжественно произнес:
— Я знал. Я всегда знал, что найду столь достойную смерть, что предки не просто будут мною гордиться, они… они… они… Даже не знаю что сказать, как выразить обуревающие меня мысли…
— Из гробов твои предки повыпрыгивают и сбегутся тебя поздравлять, — буркнул Тук.
Сильно подозревая, что далеко не все воины будут рады найти героическую смерть на штурме Альлабы, я поспешил сгладить слова Саеда:
— Чего испугались?! Да я не собираюсь на убой идти и вас за собой тащить. Без кораблей нам здесь крышка: сушей идти далеко, и не дадут, а чтобы прорваться через заслоны, у нас слишком мало сил. Остается только по морю. Где взять корабли? Вы слышали, что ближайшие стоят в гавани Альлабы. Варианты с рыбацкими деревушками отметаю — вряд ли перейдем через море на хлипких баркасах, к тому же даже тех маловато на такую толпу. Караулить здесь проплывающих мимо купцов тоже глупо — «Паника» слишком тихоходна, вряд ли получится догнать на ней. Да и не вижу здесь изобилия проходящих кораблей. Другие порты гораздо дальше Альлабы, и не факт, что гавани там не пустые. Загрузить на «Панику» отряд сильный и, пользуясь скоростью, быстро до них добраться, чтобы проверить? Не получится — ветер очень слабый и далек от попутного. Ждать погоды нам некогда. К тому же стража на стене, думаю, уже не одного гонца послала, сообщая о нас. Первая же встреча с военным кораблем может стать последней. Кстати, Удий, а откуда к демам может прийти помощь? Из Альлабы?
— Шутите, что ли? В Альлабе солдат, почитай, нет совсем. Воинов от там столько, что городу нечего бояться. Там даже стен нет. Южнее, в стороне от побережья, стоит большой город Мацертос, под ним есть крепость военная, где новобранцев муштруют. Служивого люда там хватает, вот к ним комендант небось и послал гонца.
— Далеко до этой крепости?
— Гонец верхом поскакал, до вечера будет там, если лошадь не загонит.
— А солдаты пешие или конные?
— Конных мало. Пехота.
— Ясно. Слышали? Неподалеку и конница, и пехота есть, рассиживаться здесь нам не дадут. Чем быстрее мы отсюда ноги унесем, тем лучше. Все понятно? Арисат, Саед, я, кажется, приказал очистить стену от стражи, а вы чем занимаетесь вместо этого?!
Очистка стены от стражи надолго не затянулась. Те, завидев, что случилось с башней, заблаговременно разбежались, логично предположив, что нашу атаку вряд ли хоть кто-нибудь сможет пережить. Ловить их по степи, изобилующей оврагами и все теми же рощицами из аккуратных, будто подстриженных деревьев, никто не стал. Крупно повезло ребятам — не до них нам.
Решив, что в Альлабе мне, скорее всего, понадобятся все бойцы до единого, я сообщил мастерам, что оставляю их одних, без охраны. Пусть ждут. Но многие неожиданно начали требовать взять их с собой. Мол, помогут. Или просто опасались отпускать, не веря, что мы за ними вернемся. Похоже, Удий успел всех убедить, что они в шаге от свободы, а расставаться с новорожденной надеждой никто не любит.
Больших трудов стоило отказаться от настойчиво предлагаемой помощи. Среди мастеров бывших воинов не сказать чтобы много, а мне и своей недисциплинированной толпы более чем достаточно, чтобы еще с чужой возиться. Опыт зимней войны показал, что лучше три десятка серьезных вояк, чем сотенное стадо.
На складах Железного Мыса хватало свежеизготовленного оружия, отличных доспехов, вязанок стрел и болтов, так что мы легко восполнили запасы боеприпасов. Еще прихватили шесть баллист на колесных станках, для чего использовали лошадей. Их здесь применяли в качестве тягловой силы, они же качали кузнечные мехи и крутили приводы станков. В телегу насыпали запас метательных снарядов, в том числе новейших зажигательных. Мастера, ими занимающиеся, рассказали, что прекрасно знают, что и как надо смешивать для получения адской смеси, и если мне потребуется, наделают горшков хоть тысячу.
Разберусь, если жив буду…
Зачем мне эта артиллерия, я не знал, но мохнатая жаба потребовала, чтобы обязательно взял в поход эти тяжелые игрушки. Очень жалко будет бросать такое оружие — ведь вряд ли на корабле или кораблях останется место. Мастеров и членов их семей на глаз тысячи три, если не больше. Куда мне эту ораву девать? Уж точно не до баллист будет…
Предаюсь излюбленному занятию: делю шкуру неубитого медведя…
Покинув город через ворота в стене, по хорошо накатанной дороге отправились на восток. Раньше по ней возили телеги с оружием и снаряжением, а теперь вот мы идем. Вряд ли прецеденты бывали — первый случай в истории. Оглядываясь на воинов, читал в их глазах смесь самых разных чувств: от страха и безысходности до возбуждения и восторга. Эта Альлаба, похоже, известна всем, кроме меня. Не город, а прям легенда. Наверное, похожее настроение было у варваров, первыми решившихся пойти на Рим. Или у пиратов, что потащились вслед за Морганом через малярийные джунгли, мечтая озолотиться в сказочно богатой Панаме.
Кстати, корабли Моргана тоже сгорели. Правда, подожгли их по его приказу. Но что от этого меняется? Будем считать хорошим предзнаменованием.
По сторонам ничего интересного не наблюдалось. Степь, овраги, рощицы. Земля, наверное, хорошая, но почему-то не сеет никто. Из кустов вдали высунулся человек, посмотрел в нашу сторону, вновь спрятался. Наверное, один из сбежавших стражников. Других событий, заслуживающих внимания, не происходило. Идти было приятно: тяжелых доспехов не признаю, ноги, соскучившиеся по твердой земле, готовы были работать сутки напролет.
Замедлив шаг, поравнялся с Саедом:
— Что вам известно про эту Альлабу? Меня интересуют силы гарнизона.
Матиец с минуту молчал, потом нехотя выдал:
— Про гарнизон я ничего не знаю. И никто не знает. Альлаба — гавань для от, там постоянно толпы демов — вот это знают все. От очень много, и, наверное, половина там ошивается. Ремонт кораблей, пополнение припасов, вербовка пополнения, отдых командам — все там.
— Насколько я понимаю, они не занимаются охраной города, а развлекаются на всю катушку?
— Ну да. Пленные так говорили. Еще они говорили, что Альлаба — преддверие поганого рая для темных. Город, каждый камень которого пропитан пороком. Нет такого греха, которого бы не видели его стены. Перед тем как ота отправляется в поход, каждому воину дается три дня. Они называют это «три дня рая». Все это время они делают там все, что заблагорассудится, не платя за это ни монеты. Расписки торговцы пороками сносят вожакам — вот они и платят. Деньги потом вычитают из общей добычи. Когда ота возвращается, она ведет себя ничем не лучше. Большинство воинов прогуливает все, что есть, почти мгновенно. Потому, перед тем как покинуть корабль, они должны оставлять доспехи и оружие. За нарушение этого закона положено наказание. Это мера предосторожности, чтобы транжиры не остались вообще без имущества.
Я чуть не подпрыгнул от радости:
— То есть вы хотите сказать, что Альлаба кишит демами, но при этом они все без оружия и доспехов?
Чуть подумав, Саед зловеще улыбнулся:
— А ведь получается так. Почему я сам об этом не подумал? Дан, мне кажется, что наша смерть будет еще более героической и прекрасной. Да мы в крови утопим весь этот поганый город и его пропитанные грехом предместья. Да что там город — само море покраснеет и выйдет из берегов. Сам бог послал шторм, погубивший мой корабль. Не будь его, мы бы никогда с вами не встретились. Я даже не могу представить, как обрадуются предки.
— Из гробов выпрыгнут, — встрял в беседу Зеленый.
Глупое он запоминает куда быстрее хорошего.
— Погодите умирать — наша задача не в этом. Надо прорваться к гавани и быстро захватить корабль. А лучше несколько. Так что давайте прямо сейчас на ходу разбивайте людей на отряды. Одного такого отряда должно впритык хватать для управления одной галерой. Все люди уже опытные, не растеряются. Сколько таких отрядов получится?
— Ну… если минимально считать, то шесть наберем. Но полной весельной команды не выйдет.
— Вот и отлично. Мы с вами начерно прикидывали, что одна галера может взять до шестисот человек или даже чуть больше. Тесновато будет, но плавание не такое уж долгое. С учетом «Паники» должны принять все население Железного Мыса. Весла штука нехитрая, посадим за них мастеров.
— Шесть кораблей захватить?! Шутите?!
— Какие шутки? Я бы и десять взял, да где столько людей найти.
— Поражаюсь размаху ваших замыслов.
— Это я еще скромничаю…
— Воды понадобится запас большой и еды.
— Колодцы вычерпаем, склады разграбим.
— Провизии в городе мало.
— Как и говорил, можем заглянуть на Свиной остров, возьмем недостающее у фермеров.
— Они свиней выращивают, противно грабить таких.
— Если прикажу, будете есть свинину и кричать при этом, что ничего вкуснее никогда в жизни не пробовали. Демы от запретного мяса не умирают, и вы не умрете.
— Святотатство…
— Не вы ли мне говорили, что для победы все средства хороши? Мы одержим победу лишь в том случае, если уйдем отсюда и вывезем всех мастеров. А если погибнем, пусть и героически, это все равно поражение. Так что давайте смерть отложим на какой-нибудь другой раз, а сейчас срочно разбивайте народ на будущие команды. Назначайте капитанов, боцманов и прочих.
— Трудно найти столько людей на все должности.
— Я в вас верю, так что постарайтесь.
Удий не соврал: до заката оставалось еще больше часа, когда впереди показалась окраина приличного города — куда больше Железного Мыса. Должно быть, развлечения южане ценят выше, чем индустриальные дела, раз наблюдается такая диспропорция. Хотя с местным уровнем развития все логично. Сколько всего мастеров-невольников? Если отбросить подмастерьев, обслугу и членов семей, хорошо если три-четыре сотни наберется. Я специально узнавал, что в Ортаре один кузнец приходится приблизительно на пять — семь сотен населения. Это значит, что освобождаемые мною люди могут обеспечивать потребности в металлических вещах порядка ста пятидесяти или даже трехсот тысяч человек.
К тому же следует отличать рядового деревенского кузнеца, занятого подковами и плотницкими топорами, от настоящего мастера. Этих в Ортаре гораздо меньше, чем один на пять сотен. Даже я точных цифр выведать не смог. Так что население Железного Мыса, вполне возможно, способно покрыть продуктами здешних высоких технологий потребности приличного государства. Не надеюсь, что этот городок единственный источник таких изделий у демов, но все равно убытки им нанесу неслыханные.
book-ads2