Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 18 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Помощь не нужна? – спросил только что подошедший Дев, больничный бухгалтер. На добродушном лице встревоженное выражение, очки водружены на лысое темечко. Они у Дева вечно болтались на шее, или лежали в кармане, или скрывались еще где-нибудь, где владельцу трудно сразу их найти. – Да нет, все нормально! – бодро отозвался Ашкан. Лисса осознавала их присутствие, но почему-то была не в состоянии сосредоточиться на том, чего эти двое от нее хотят, – или вспомнить, почему она сидит на мокром тротуаре. Собственное тело ей не подчинялось. Казалось, сама Лисса сейчас где-то в другом месте. Не участвует в происходящем, но просто наблюдает со стороны, а женщина на асфальте не имеет к ней отношения. Дев обеспокоенно поглядел на медсестру: – Лисса, этого парня сбили у тебя на глазах? – Больше того, она его знала, – пояснил Ашкан. – Вот уж не повезло так не повезло. Сам понимаешь – шок. Лисса оказалась не в силах даже кивнуть в знак согласия. Полиция увела ее, чтобы допросить как свидетельницу. Показания она давала будто в тумане. Ашкан подождал коллегу, хотя его смена уже закончилась. – Пойдем, – мягко произнес он. – Выпьешь чайку. И повел ее в кафетерий. Лисса не сопротивлялась. Такое чувство, будто не она переставляла ноги, а они двигались сами собой, без ее участия. В такой поздний час в кафетерии на первом этаже было тихо. Дежурные врачи следили за биперами и телефонами. Один бедняга крепко уснул рядом с громадным фикусом: неудобно, должно быть, использовать в качестве подушки плетеную перегородку. Компания санитаров играла в карты. Несколько родственников больных нервно оглядывались по сторонам, будто сомневались, можно ли им здесь находиться. Сотрудники кафетерия уже разошлись по домам. Работали только автоматы с едой и напитками: например, можно было купить отвратительный кофе в пластиковых стаканчиках с пластиковыми же мешалками. Ашкан принес два стакана с чаем, протянул оба Лиссе и достал свою фляжку с овощным соком, который выжимал сам. К собственному здоровью Ашкан относился очень серьезно и обычно после дежурства отправлялся прямиком в спортзал. Лисса частенько поддразнивала фельдшера из-за чрезмерного самолюбования: дескать, на уход за черной блестящей челкой он тратит больше времени, чем она на свои локоны-спирали. В сырую погоду Лиссины кудряшки стояли торчком – ни дать ни взять взрыв на макаронной фабрике. Поэтому девушка просто убирала волосы в тугой хвост. К тому же чем меньше в ее внешности было примечательных особенностей, тем реже приходилось терпеть приставания находившихся в неадекватном состоянии пациентов. Лисса взяла чай. Горячий напиток обжигал пальцы сквозь тонкие стенки стаканчика. Ашкан – ярый противник одноразового пластика, и то, что сейчас этот парень поступился принципами, лишний раз доказывало, насколько он обеспокоен. Лисса все это понимала. Отчасти. С точки зрения стороннего наблюдателя. Она чувствовала тревогу Ашкана, но почему-то ей было ровным счетом наплевать. Вообще на всё. Потому что Кай погиб, а значит, ничто уже не имело значения. Казалось, часть ее самой тоже умерла. Резкий свет флуоресцентных ламп наводил на мысли о чистилище. Сквозь забрызганные дождем оконные стекла нельзя было ничего разглядеть; видно лишь то, что в них отражается. На секунду в голове Лиссы промелькнула дикая мысль: а что, если они все погибли в той «скорой»? Тут ее внимание привлекла сгорбленная женщина, вошедшая в кафетерий. Она с тревогой вглядывалась в лица всех присутствующих. Заметив Лиссу, моргнула. На вид ненамного ее старше: лет тридцати с лишним, не больше. Но когда женщина подошла к ним с Ашканом, ее лицо казалось постаревшим на миллион лет. Глава 5 Женщина запахнула кардиган, дрожа на холодном ветру. С юга пригнало дождевые тучи. – Добрый вечер, Кормак. – И вам добрый вечер, миссис Коудри. Повисла пауза. – Можно тебя на секундочку? Уж больно неохота врача беспокоить. Кормак повернулся к Джейку. – Не жди меня, – велел он. – До дома я и один дойду. Приятель состроил гримасу. – Кто у вас захворал? Малютка Айли? Женщина кивнула. – Ладно-ладно, я с тобой, – произнес Джейк удрученным тоном человека, чьи надежды пропустить пинту восхитительного пенного пива и немного пофлиртовать с Джинти Макги развеялись без следа. Глава 6 Лисса подняла голову и встретилась с незнакомкой взглядом. Лицо женщины исказила гримаса боли. – Извините, – сказала она. Ее голос доносился будто издалека. Лисса заставила себя встряхнуться. – Да? – Я… мать Кая Митчелла… Ее голос дрожал так, что фраза прозвучала вопросительно. Наверное, женщина сомневалась, может ли так себя называть или нет. «Разве она теперь мать? – пронеслось в голове у Лиссы. – Ага, значит, это тетя Эзры». Ашкан вскочил и отодвинул для нее стул. – Спасибо, не надо, – глухо проговорила миссис Митчелл. – Не хочу сидеть. – Она обвела взглядом холодно-стерильный кафетерий. – Я ненадолго. Ашкан подался вперед: – Искренне соболезную вашей потере. Понимаю, для вас это большое горе. Женщина выставила перед собой руку: – Мне сейчас не до того, чтобы горевать. Я в бешенстве. Лисса кивнула. В ее сердце шевельнулось что-то живое. – Я тоже, – ответила она. Ашкан предостерегающе зыркнул в ее сторону, но девушка и бровью не повела. – Вот именно, просто в бешенстве. – Она встала. – Я просто хочу знать, как это произошло, – сказала миссис Митчелл. За ее спиной в дверях столпились напуганные, придавленные горем люди: друзья и родные. Лисса знала, что снаружи уже рыскали журналисты с камерами. Репортеры, жаждавшие поведать зрителям очередную кровавую историю. Но здесь, в тихом больничном кафетерии, эта женщина всего лишь мать, потерявшая ребенка. – Вас есть кому поддержать? – спросил Ашкан, оглядываясь на двери. – Вы не одна? – Теперь одна, – вздохнула миссис Митчелл. – Вы были с Каем? Ашкан указал на коллегу: – В основном с вашим сыном была она. Лисса сделала для него больше всех. – Ничего подобного, – ровным тоном возразила Лисса. Будь она решительнее… Сообрази она вовремя, что машина несется слишком быстро, могла бы предупредить ребят… Будь она внимательнее… – Уверяю вас, мы сделали все, что в наших силах, – заявил Ашкан. В нынешние времена следует быть особенно осторожным: адвокаты так и кружат над больницей, будто стервятники. – Мы пытались… Но женщина не слушала его. Она шагнула вперед и взяла холодные кисти Лиссы в свои. – Вы держали его за руку? Девушка кивнула. – Вот эта рука держала его руку? – Мы пытались спасти Кая, – произнесла Лисса. Еще секунда, и две женщины рыдали в объятиях друг друга. Ашкан недовольно глядел на них. Это уже ни в какие ворота. Но что предпринять, он не знал. – Простите нас, – с трудом промолвила Лисса. – Кай что-нибудь говорил? Лиссе очень хотелось сказать, что он спрашивал о матери или просил передать, что любит ее. Но солгать она не могла. – Он… ему было совсем плохо, – ответила Лисса. Миссис Митчелл кивнула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!